Do Not Speak Without Considering God's Will — An Ossetian folk tale about two hunting companions, a rain question, and a man changed into a donkey after speaking without considering God's will, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
How the Giants of the Saggayevs Fell Asleep — An Ossetian tale explaining the proverb about the giants of the Saggayevs, a shepherd warned by the southern shepherd, and the soup the giants never taste, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
How the Orphan Young Man Married the Aldar's Daughter — An Ossetian folk tale about an orphan, a salmon, an eagle, a fox, and the hidden test set by an aldar's daughter, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
How Three Brothers Found Their Stolen Horses — An Ossetian folk tale about three brothers who follow the tracks of stolen horses and expose an aldar's household secrets, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
On the Afterlife — Two Ossetian sayings or tales about the land of the dead, the judgment mirror, the narrow bridge, and the weighing of sins, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Aldar — An Ossetian folk tale about an aldar, a wonder-horse, a cursed beast, public contests, and a wife who saves her husband from a false charge, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Aldar of the West and the Aldar of the East — An Ossetian folk tale about a disputed avsurg foal, a clever boy, and the aldars of West and East, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Aldar's Daughter, or Two Sworn-Brother Aldars — An Ossetian folk tale about a sworn brother's betrayal, an aldar's daughter falsely accused, her exile, murdered children, disguise as a chief shepherd, and public judgment, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Carpet, the Mirror, and the Cup — An untitled Ossetian folk tale about three suitors, a magic carpet, a mirror, and a healing cup, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Georgian Thief and the Ossetian Thief — An Ossetian folk tale about a Georgian thief, an Ossetian thief, a headless corpse, and the aldar's clever tests, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Priest and the Mullah — An Ossetian folk tale about Uastyrdzhi testing a priest, a mullah, and a hungry mountaineer on whether it will rain, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Self-Loving Man — An Ossetian folk tale about a self-loving man who murders every widely praised man he hears of, the brother who learns the truth in the land of the dead, and the blood-vengeance that follows, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Stepmother and Two Brothers — An Ossetian folk tale about two orphaned brothers, a stepmother's failed attempt to ruin them through generosity, and her later use of bad food to break their strength, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Tale of Kobli's Goats — An Ossetian folk tale about Kobli's five goats, a wolf, and a trick sale of the wolf as Falvara of cattle, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Tale of Kobola — An Ossetian folk tale about Kobola tricking his brothers, wolves, villagers, and a shepherd, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Tale of the Aldar's Daughter-in-Law — An Ossetian folk tale about an aldar testing daughters-in-law through riddling commands, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Tale of the Belt — An Ossetian folk tale about a magical belt, three riddling tales, and a silent noblewoman in a copper tower, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Tale of the Black Aldar — An Ossetian folk tale about the son of the Black Aldar, the underground daughter of Hadji, four wives, betrayal, blindness, and restoration, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
The Tale of the Solitary One — An Ossetian tale about the Solitary One, ominous dreams, his mother's attempt to delay dawn, the abduction and rescue of Agundi, and the hero's death and funeral rites, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
Three Doves — An Ossetian folk tale about an abandoned hunter's son, seven giants, a silver tethering post, a starving army, a resurrected aldar's son, and three dove-maidens, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.
Truth Never Disappears — An Ossetian folk tale about Alardy, a wronged king's son, false accusation, and truth coming to light, translated from G. G. Bekoev's 1928 Russian translation.