IX.27

Hymn to Indra


Rigveda IX.27 is a sūkta (hymn of praise) from Maṇḍala 9 of the Rigveda, one of the 1,028 hymns organized within the ten books of the oldest Veda. The Rigveda was composed approximately 1700–1100 BCE in Vedic Sanskrit and preserved through oral transmission across millennia.

This is a Good Works Translation produced by the New Tianmu Anglican Church from the Sanskrit of the Śākala recension.


Lo, this one—the well-lauded poet—spilleth o’er into the sieve, smiting down all that faileth, even as he is made clean.

He who hath won the sun is poured forth on every side for Indra and for Vāyu, within the filter— he who bringeth craft unto its ripening.

Led he is by men through the sieve—
the crown of heaven, the bull, the crushed soma in its wooden bowls, knowing all, gaining all.

He hath made a great cry while he cleanseth himself, seeking kine, seeking gold— the draught that overcometh all, and shall not be overthrown.

He runneth with the sun, being cleansed in the height; in the filter he is the gladdening draught of gladness.

He, the wild tawny bull, hath flowed through the mid-realm unto Indra—yea, the drop that is being made pure.


Colophon

This hymn is drawn from the Śākala recension of the Rigveda, composed approximately 1700–1100 BCE. This is a Good Works Translation produced by the New Tianmu Anglican Church, translated independently from the Sanskrit. Reference translations consulted during original translation are to be documented during audit.

Compiled and formatted for the Good Work Library by the New Tianmu Anglican Church, 2026.

🌲


Source Text: ṛgveda IX.27

Sanskrit source text from the Aufrecht edition (1877) via GRETIL (Van Nooten & Holland input). Presented here for reference, study, and verification alongside the English translation above.

eṣa kavir abhiṣṭutaḥ pavitre adhi tośate |
punāno ghnann apa sridhaḥ || 1 ||

eṣa indrāya vāyave svarjit pari ṣicyate |
pavitre dakṣasādhanaḥ || 2 ||

eṣa nṛbhir vi nīyate divo mūrdhā vṛṣā sutaḥ |
somo vaneṣu viśvavit || 3 ||

eṣa gavyur acikradat pavamāno hiraṇyayuḥ |
induḥ satrājid astṛtaḥ || 4 ||

eṣa sūryeṇa hāsate pavamāno adhi dyavi |
pavitre matsaro madaḥ || 5 ||

eṣa śuṣmy asiṣyadad antarikṣe vṛṣā hariḥ |
punāna indur indram ā || 6 ||


Source Colophon

Sanskrit text of the Rigveda, Śākala recension. The standard scholarly edition is the Bombay Oriental (Vishva Bandhu, 5 vols., 1963–66). IAST transliteration available from GRETIL (Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages) and Vedaweb (University of Cologne). Both sources are open access. IAST transliteration from the Aufrecht edition (1877) via GRETIL (Van Nooten & Holland input, CC BY-NC-SA 4.0).

🌲


← Back to index