Hymn to Soma
Rigveda IX.51 is a sūkta (hymn of praise) from Maṇḍala 9 of the Rigveda, one of the 1,028 hymns organized within the ten books of the oldest Veda. The Rigveda was composed approximately 1700–1100 BCE in Vedic Sanskrit and preserved through oral transmission across millennia.
This is a Good Works Translation produced by the New Tianmu Anglican Church from the Sanskrit of the Śākala recension.
O Adhvaryu, send forth the Soma, stone-pressed and surging, into the woven sieve; cleanse it well, that Indra may drink.
The choicest draught of heaven, the sweetest flow of Soma— press it forth for Indra, wielder of the mace.
From thy stalk, from thy sweetness, O bright drop, the gods do feed; from thee, O self-cleansing one, the Maruts take their share.
For thou, O Soma, when pressed with zeal, art strength itself— a rousing might to aid the singer, thou noble bull.
O thou far-seeing one, poured in a shining stream, hasten to the filter, to the meed of glory and the name that endureth.
Colophon
This hymn is drawn from the Śākala recension of the Rigveda, composed approximately 1700–1100 BCE. This is a Good Works Translation produced by the New Tianmu Anglican Church, translated independently from the Sanskrit. Reference translations consulted during original translation are to be documented during audit.
Compiled and formatted for the Good Work Library by the New Tianmu Anglican Church, 2026.
🌲
Source Text: ṛgveda IX.51
Sanskrit source text from the Aufrecht edition (1877) via GRETIL (Van Nooten & Holland input). Presented here for reference, study, and verification alongside the English translation above.
adhvaryo adribhiḥ sutaṁ somam pavitra ā sṛja |
punīhīndrāya pātave || 1 ||
divaḥ pīyūṣam uttamaṁ somam indrāya vajriṇe |
sunotā madhumattamam || 2 ||
tava tya indo andhaso devā madhor vy aśnate |
pavamānasya marutaḥ || 3 ||
tvaṁ hi soma vardhayan suto madāya bhūrṇaye |
vṛṣan stotāram ūtaye || 4 ||
abhy arṣa vicakṣaṇa pavitraṁ dhārayā sutaḥ |
abhi vājam uta śravaḥ || 5 ||
Source Colophon
Sanskrit text of the Rigveda, Śākala recension. The standard scholarly edition is the Bombay Oriental (Vishva Bandhu, 5 vols., 1963–66). IAST transliteration available from GRETIL (Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages) and Vedaweb (University of Cologne). Both sources are open access. IAST transliteration from the Aufrecht edition (1877) via GRETIL (Van Nooten & Holland input, CC BY-NC-SA 4.0).
🌲