Ode XXXIII

✦ ─── ⟐ ─── ✦

Ode XXXIII


A perfect virgin stood, who was proclaiming and calling and saying: Sons of men, turn back.


1.

Grace ran again and abandoned corruption,
and she descended into it to make it empty.


2.

And he destroyed destruction from before him,
and corrupted all its structure.


3.

And he stood upon a high summit and sent his voice
from the ends of the earth and to its ends.


4.

And he drew to himself all who obeyed him,
and he did not appear as evil.


5.

But a perfect virgin stood,
who was proclaiming and calling and saying:


6.

"Sons of men, turn back,
and you their daughters, come.


7.

And leave the ways of that corruption,
and draw near to me.


8.

And I will enter into you and bring you out from destruction,
and I will make you wise in the ways of truth.


9.

Do not be corrupted,
nor perish.


10.

Hear me and be saved,
for the grace of God I am speaking among you.


11.

And by my hands you shall be saved and shall be blessed.
I am your judge.


12.

And those who put me on shall not be wronged,
but they shall possess the new world incorruptible.


13.

My chosen ones, walk in me,
and my ways I will make known to those who seek me,
and I will make them trust in my name."
Hallelujah.


Colophon

Text: Odes of Solomon, Ode XXXIII
Source Language: Syriac
Source: Digital Syriac Corpus, Ode 33 (Codex Nitriensis)
Translation: New Tianmu Anglican Church (Good Works Translation, Syriac → English)
Scribe: Maryam, Syriac Translator Lineage, Life 10

🌲


Source Text: ܛ݆ܫܲܚܳܬܳܐ ܕܵܫܠ݆ܝܡܴܘܢ — ܛ݆ܫܴܘܚܬܳܐ ܠܓ

1.

ܪܶܗܼܛܰܬ ܕܶܝܢ ܬܽܘܒ ܛܰܝܒܽܘܬܳܐ ܘܫܶܒܼܩ݀ܰܬ ܠܰܚܒܴܿܠܴܐ܆
ܘܢܶܚܼܬܰܬ ܒܶܗ ܐܰܝܟ ܕܰܬܣܰܪܩܺܝܘܗ̱ܝ.


2.

ܘܰܐܘܒܶܕ ܠܰܐܒܕܳܢܳܐ ܡܼܶܢ ܩܕܳܡܰܘܗ̱ܝ܆
ܘܚܰܒܶܠ ܟܽܠܶܗ ܬܽܘܩܢܶܗ.


3.

ܘܩܳܡ ܥܰܠ ܪܺܝܫܳܐ ܪܳܡܴܿܐ ܘܰܫܒܼܰܩ ܩܳܠܶܗ܆
ܡܼܶܢ ܣܰܘ̈ܦܶܝܗܿ ܕܰܐܪܥܳܐ ܘܰܥܕܰܡܳܐ ܠܣܰܘ̈ܦܶܝܗܿ.


4.

ܘܰܢܓܰܕ ܠܘܳܬܶܗ ܠܟܽܠ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕܶܐܫܬܡܰܥܘ ܠܶܗ܆
ܘܠܴܐ ܐܶܬܚܙܺܝ ܐܰܝܟ ܒܺܝܫܳܐ.


5.

ܐܶܠܴܐ ܩܳܡܼ݀ܰܬ ܒܬܽܘܠܬܳܐ ܓܡܺܝܪܬܳܐ܆
ܕܡܰܟܪܙܳܐ ܘܩܿܳܪܝܳܐ ܘܳܐܡܿܪܳܐ.


6.

ܒܢܱ̈ܝ ܐ̱ܢܳܫܳܐ ܐܶܬܦܢܰܘ܆
ܘܰܒܢܴ̈ܬܗܽܘܢܿ ܬܳܝܶܝ̈ܢ.


7.

ܘܰܫܒܽܘܩܘ ܐܽܘܪ̈ܚܳܬܶܗ ܕܰܚܒܴܠܴܐ ܗܳܢܳܐ܆
ܘܶܐܬܩܰܪܰܒܘ ܠܺܝ.


8.

ܘܶܐ݀ܥܽܘܠ ܒܟܽܘܢܿ܆ ܘܰܐܦܿܶܩܩܟܽܘܢ ܡܼܶܢ ܐܰܒܕܳܢܳܐ܆
ܘܶܐܚܰܟܶܡܟܽܘܢ ܒܽܐܘܪ̈ܚܳܬܳܐ ܕܰܫܪܳܪܳܐ.


9.

ܠܴܐ ܬܶܬܚܰܒܠܽܘܢ܆
ܐܳܦ ܠܴܐ ܬܺܐܒܕܽܘܢ.


10.

ܫܽܘܡܥܽܘܢܝ ܘܶܐܬܦܰܪܩܘ܆
ܛܰܝܒܽܘܬܶܗ ܓܶܝܪ ܕܰܐܠܳܗܳܐ ܡܡܰܠܠܴܐ ܐ̱ܢܳܐ ܒܟܽܘܢ.


11.

ܘܒܺܐܝ̈ܕܰܝ ܬܶܬܦܰܪܩܽܘܢ ܘܬܶܗܘܽܘܢ ܛܽܘܒܳܢܷ̈ܐ܆
ܕܰܝܿܢܳܟܽܘܢ ܐܶܢܳܐ ܐܺܝܬܰܝ.


12.

ܘܗܳܢܽܘܢ ܕܠܰܒܫܽܘܢܳܢܝ ܠܴܐ ܢܶܬܛܰܠܡܽܘܢ܆
ܐܶܠܴܳܐ ܢܶܩܢܽܘܢ ܒܥܳܠܡܳܐ ܚܰܕ̱ܬܳܐ ܠܴܳܐ ܚܒܳܠܴܐ.


13.

ܓܒܰܝ̈ ܗܰܠܶܟܘ ܒܺܝ܆
ܘܐܽܘܪ̈ܚܳܬܝ ܐܰܘܼܕܰܥ ܠܗܳܢܽܘܢܿ ܕܒܳܥܶܝܢ ܠܺܝ܆
ܘܐܰܬܟܶܠ ܐܶܢܽܘܢܿ ܥܰܠ ܫܶܡܝ.
ܗܰܠܶܠܘܽܝܰܐ.


Source Colophon

Text: ܛ݆ܫܲܚܳܬܳܐ ܕܵܫܠ݆ܝܡܴܘܢ, Ode XXXIII
Source: Digital Syriac Corpus (Codex Nitriensis)
Language: Syriac (Classical)

🌲