RINAP Esarhaddon and Herodotean Control
The first Scythian kings of Western Asia stand at the crossing of Assyrian and Greek evidence. Esarhaddon's royal inscriptions name Ishpakai the Scythian. The extispicy tablets name Bartatua, king of the Scythians. Greek memory preserves Madyes as the Scythian conqueror who broke Median power for a generation.
No single tablet gives the whole chain. That is the historical lesson. The Scythian kingdom appears in fragments: royal boast, divination query, treaty anxiety, and later Greek compression of Near Eastern war.
The translation below gives the Assyrian annal passage for Ishpakai, the Bartatua oracle line, and a Greek control from Herodotus on Madyes.
Translation
Esarhaddon speaks as the king who scattered the Mannean people, undisciplined Gutians, and put to the sword the army of Ishpakai, the Scythian, an ally who could not save himself.
Another Esarhaddon prism preserves the broken same memory: I put to the sword Ishpakai, a Scythian, an ally who could not save himself.
The divination tablet brings the next Scythian king into diplomacy: Bartatua, king of the Scythians, has sent messengers to Esarhaddon, king of Assyria, concerning a royal daughter in marriage.
Herodotus gives the later Greek memory of the upheaval: the Scythians, led by Madyes son of Protothyes, came upon the Medes, defeated them in battle, and stripped them of rule in Asia. The Scythian domination lasted twenty-eight years, and through violence and neglect everything was overturned.
Colophon
This Good Works Translation was prepared for the Scythian shelf by the New Tianmu Anglican Church from the source text printed below. The English is an independent rendering from the source-language transliteration or Greek text, with existing public translations used only as controls for damaged or conventional passages.
Compiled and formatted for the Good Work Library by the New Tianmu Anglican Church, 2026.
🌲
Source Text: Esarhaddon 002, Esarhaddon 007, SAA 04 020, and Herodotus 1.103
Akkadian and Greek source text in transliteration or original Greek. Presented here for reference, study, and verification alongside the English translation above.
Esarhaddon 002, column II, lines 20-23: mu-sap-pi-iḫ UN.MEŠ KUR.man-na-a-a qu-tu-ú la sa-an-qu ša um-ma-na-a-ti miš-pa-ka-a-a KUR.áš-gu-za-a-a kit-ru la mu-še-zi-bi-šú i-na-ru ina GIŠ.TUKUL.
Esarhaddon 007, column I', lines 1'-2': [u ERIM.ḪI.A-šú miš-pa-ka-a-a URU].⸢as-gu?⸣-za-⸢a-a⸣ [kit-ru la mu-še-zi-bi-šú a-na-ar] ina GIŠ.TUKUL.
SAA 04 020, obverse 2-4: mbar-ta-tu-a LUGAL sha KUR.ish-ku-za sha inanna DUMU-MESH-shiprishu ana pan m dAshshur-ahhu-iddina LUGAL KUR Ashshur ina UGU DUMU.MI-LUGAL ish-pu-ra.
Herodotus 1.103, Greek control: Maduēs ho Protothueō paidos Skythēs, kata Mēdous elthōn kai machē nikēsas, tēs archēs exebale; kai tēs Asiēs ērxan Skythai etea okto kai eikosi.
Source Colophon
Akkadian source inspected from ORACC/RINAP Esarhaddon 002 (Q003231) and Esarhaddon 007 (Q003236), and from ORACC/SAAo SAA 04 020. The RINAP pages credit Erle Leichty, Jamie Novotny, and the RINAP Project and are released under CC BY-SA 3.0. The Herodotus control is included as Greek historical testimony to Madyes, not as Assyrian evidence. The English rendering above is newly prepared from the inspected source lines.
🌲