Come, O Aśvins, golden-handed twins, who ride across the sky!
Your chariot of gold doth gleam; your horses swifter than all mortal steeds.
Ye are the physicians of the gods; ye are the healers of the world.
Come now unto our sacrifice; receive our offerings and our praise.
The Aśvins are the harbingers of dawn; they ride before the sun.
Their chariot hath wheels of gold; its axles shine like polished light.
The horses that do draw them forth are swift beyond all telling—
Faster than the eagle; swifter than the thought of mortal mind.
Ye have the power to heal all wounds; ye can restore the sight to blind.
The lame shall walk; the broken bones shall mend beneath thy touch.
Ye gave a wooden leg unto Vispala, the warrior maiden bold,
That she might ride again to battle as she did in days of old.
The aged man, grown weak with years, doth find his youth restored by thee.
The barren woman beareth sons; the sick arise from fever's grip.
Ye are the refuge of all those who suffer pain and deep despair.
There is no malady, no wound that thou canst not make whole again.
The Aśvins love the righteous men; ye favor those with faithful hearts.
Ye guard the travelers on the road; ye shield them from all hidden perils.
The merchant who doth call upon thy name shall never be betrayed.
The family that doth honor thee shall see no sorrow ever more.
Come now in your golden chariot; come forth to bless our sacrifice.
Accept the honey-cakes we offer; drink the Soma that we pour.
Grant us healing for our ailments; grant us strength for all our days.
May we live long; may we bear fine sons; may we prosper ever more.