O Indra, thou lord of the thunderbolt! Thy bolt is terrible to behold; it pierceth through the mountains and the clouds. With it thou hast shattered the demon Śuṣṇa and all his strongholds; with it thou dost defend the righteous and smite the wicked.
The bolt was forged in the workshop of the gods; it was tempered in the waters of creation. None can withstand its power; none can escape its stroke. Thou alone art worthy to wield such a weapon, O mighty king.
The serpent Vṛtra lay coiled about the waters, holding them captive. Thou didst hurl thy thunderbolt against him and he was shattered like pottery upon a stone. The waters burst forth; they rushed down the mountains in torrents. Thou hast freed them, O Indra, and all creation hath rejoiced.
With thy bolt thou defendest the righteous man from the wicked; thou protectest the faithful from their enemies. The demons flee before thee; the asuras tremble at thy coming. O Indra, with thy thunderbolt, come to our aid.
The bolt is thy right hand; thy left hand holdeth the reins of thy steeds. On thy head blazeth the crown of glory; upon thy breast shineth the ornament of victory. Thou ridest forth in thy chariot drawn by the tawny horses, and all the world trembleth at thy approach.
We pray unto thee, O wielder of the bolt! Grant us thy protection in battle; grant us victory over our foes. Let thy power defend us from all harm; let thy might be as a wall about us. O Indra, hear our prayer and be our helper in all things.