VIII.84

✦ ─── ⟐ ─── ✦

Lo, Indra, thou great sustainer of all things! Thou art he who holdeth up the heavens with thy mighty shoulders. The sky, vast and starry, resteth upon thy head as a great weight. Yet thou staggerest not; thy strength sufficeth for all. The earth too is supported by thy strength; it doth not crumble or fall. All the creatures of the earth live because thou holdest the world in place.

The waters—how abundantly they flow at thy command! Before thee they were imprisoned within the mountains, locked behind vast barriers of stone and ice. But thou didst come forth in thy glory. Thou didst take up thy thunderbolt and smite the prison walls. The waters burst forth in torrents, rushing down the mountainsides, becoming the rivers that water all the land and give life to every growing thing.

Thou art the releaser, O Indra! Whatever is bound, thou loosest. Whatever is imprisoned, thou settest free. The serpent Vritra held captive the rains within his coils for a hundred seasons; the earth grew dry and parched, and all creatures cried out in thirst. But thou didst arise in thy wrath. Thou didst overcome the dragon with thy mighty arm. The serpent fell, and the waters poured forth in abundance.

The light also cometh forth at thy command. Before the creation, there was darkness upon the face of the deep. But thou didst speak, and light came into being. The sun riseth because thou dost will it; it setteth because thou dost command. The moon shineth at thy word; the stars twinkle at thy decree. All light in the universe proceedeth from thy majesty, O luminous one.

We gaze upon thy deeds, and wonder overwhelmeth our hearts. How great thou art! How marvellous are all thy works! The mountains that seem so solid and eternal—thou didst form them with thy hands. The rivers that flow endlessly—thou didst set them in their courses. The sky that stretcheth infinitely above us—thou didst raise it up and hold it in place.

No other god hath such power. No other being can match thy strength or thy wisdom. When the gods themselves are in doubt, they turn to thee for counsel. When danger threateth, they look to thee for protection. Thou art the king among the immortals, the one they all revere and obey.

And yet, O mighty one, thou art not indifferent to us mortals. Thou carest for us as a father careth for his children. Thou defendest us against our enemies. Thou givest us the rains that make our crops grow. Thou sendest us the light by which we work and travel. Thou providest all that we need for life and sustenance.

We praise thee, O upholder of all things, O releaser of the waters, O bringer of light! Our gratitude is as boundless as the sky thou dost hold up. Our reverence is as deep as the earth thou dost sustain. Accept our songs of praise, and let thy blessing fall upon us like the rain upon a thirsty land.

Yea, Indra, thou art worthy of all honour and all worship. Thy deeds shall be remembered as long as the mountains stand and the rivers flow. Thy name shall be spoken with reverence as long as the sun riseth and the stars shine. We shall sing thy glory forever, O master of the cosmos!