Image Born in Heaven

✦ ─── ⟐ ─── ✦

Incantations of the Mouth-Washing Ritual


This tablet preserves six incantations from the Mis pi ("mouth-washing") ritual — the most important consecration ceremony in Mesopotamian religion. The Mis pi transformed a newly carved divine statue from inert wood and stone into the living dwelling of a god. Without this ritual, the statue was merely an artisan's product. After the mouth-washing, the divine image could eat, drink, smell incense, hear prayers, and speak oracles.

The theological paradox at the heart of the ritual was deliberate: the human craftsman carved the statue, but the incantation declares the image "born in heaven" — fashioned by the divine carpenter Nin-ildu, adorned by Anu, its mouth opened by Marduk and the seven sages of Eridu. The craftsman's hands were symbolically cut off during the ceremony. The sacred is created by denying the profane origin.

This tablet (K.2445) was copied for the library of Ashurbanipal (r. 669-631 BCE) at Nineveh. It is bilingual throughout — each line appears first in Emesal Sumerian (the liturgical dialect), then in Standard Babylonian Akkadian. A parallel text exists on BM.78532+ (identified by Finkel). The tablet contains: the Mouth-Opening Prayer (blessing the newly fashioned image), the central "Image Born in Heaven" incantation (bestowing prosperity and sovereignty upon the god), a processional prayer for Shamash, a sixfold purification litany for the god's path, a temple dedication by the builder, and a throne consecration. Together they describe the complete transformation: a carved thing becomes a god, its house becomes a temple, its seat becomes the seat of the fates.

A companion text from the same ritual corpus — the Purification of the Holy Water (K.4900), describing the preparation of the sacred water basin — is also in the archive.


The Mouth-Opening Prayer

[Incantation. When you came] forth — when you came forth —
[like a tree from the forest, when you came] forth —

[Your hands — Anu ...]
[Nin-ildu, the great carpenter of heaven] —

[The saw has touched you — the pure] saw [of the gods!]
[In a mold] of gold, [in a frame of box]wood, truly he has fashioned you.
[In a woven covering,] in pure [linen] — rest!

May you be a good lamassu [of] your temple!
In the sanctuaries of your temple, may you stand [firm]!

May Shamash attend [to] your righteous judgment!

Marduk, son of Eridu, has cast an incantation upon your mouth.

The ishipu-priest, the pashishu-priest, the apkallu-sage, the abriqu-purifier of Eridu —
with honey and ghee, cedar and cypress,
seven times two, your mouth they have opened.

The waters of the incantation of Eridu — upon you they have been poured.

Ea, lord of broad understanding, has raised your head.
Your divinity he has perfected.
Your mouth for eating he has set.

Incantation formula for opening the mouth of a god with a hand-raising prayer.

The mashmashu stands before that god and recites. Afterwards: "Image born in heaven [...]"


Image Born in Heaven

Incantation. Image born [in heaven] —

May you be its great dragon! May its word fill the land!

Upon your great throne — [sit in grandeur!]
In your great dais, may splendor be beloved!
May the house of your pathway be open!
[May] your house [...] — may the day be joyful!
[Your kitchen] — may it be of gladness of heart!
[Your house ...] — of abundant cattle, abundant sheep!
Your dwelling — of precious things!
In your exalted cella, may nothing whatsoever cease!
The house of your name — may the omens be excellent!
With abundant foods, in the heart — rejoice!

In your bright cattle-pen, may cow and calf cry out!
May you be its ewe that bears bright lambs!
May you be of green she-goats that bear green kids!

May you be an orchard whose pools overflow with honey and wine!

Mountain bearing tribute — may it bear its tribute to you!
Steppe and field bearing tribute — may they bear their tribute to you!
Orchard of fruit bearing tribute — may it bear its tribute!
Marshland of fish and bird bearing tribute — may they bear their tribute!
Mountain of abundance, sea of abundance — may they bear their tribute!

[On the pure] knees of your mother [Ninhursag ...]
[In a woven covering,] in pure [linen — rest!]
[In the sanctuaries of your temple — may you stand firm!]
In your dwelling forever — a seat of peace — sit down!

May Nanna, your beloved, love you!
May the heart of Ea and Ninki be soothed toward you!

Incantation formula for opening the mouth of a god with a hand-raising prayer.


The Shamash Processional

Incantation. Go! Do not tarry!
Warrior, youth Shamash — go! Do not tarry!

May heaven rejoice in you! May earth rejoice in you!

Shamash, when you enter the pure place —
the Anunnaki, gods of the earth —
great warrior, son of Ningal — may they speak peace to you!

Incantation for the place of Shamash.

[Incantation. Go! Do not tarry! ...]

[...]

[Aya], your beloved wife [...]
In your heart, in your [mind ...]
Your throne where you sit — [may it speak peace to you!]
Your bed where you lie — [may it speak peace to you!]
Your house by itself — [may it speak peace to you!]


The Purification of the Path

[...]

[Where you walk — may the place] become [pure!]
[Where you walk] — may the place become clean!
[Where] you walk — may the place become bright!

[Where] you walk — may it be pure like heaven!
[Where you walk] — may it be clean like earth!
[Where you walk] — may it be [bright] like the heart of heaven!

[Marduk, son] of Eridu, [has cast the incantation.]
[He] purified it. [He brightened it.]

[Evil] tongue — [stand aside!]

Incantation for walking upon the ground.


The Temple Dedication

Lord, my king! For the satisfaction of your heart — [I have built you a temple!]
For the joy of your heart — [a dais I have raised for you!]
To your temple [...]

May your heart be soothed! May [your mood be calmed! May a good fate be yours!]

In the temple of joyful heart — [daily, rejoice!]

May Shamash [pray to your mercy!]

Incantation for the god dwelling in his seat.


The Throne Consecration

Incantation. Fitting for the great dais, the seat [of the fates!]

Ea, in the place of awe, [caused the great workmaster to grow!]
In the finished work of the Mummu, [he has greatly perfected it!]

Enkum and Nen[kum have made straight ...]
The apkallu of the sig[barra has set free!]
The mashmashu has bathed [in water!]

With honey, ghee, cedar, and cypress — your mouth [they have opened!]

Your throne, your great dais — may it be pure [like heaven!]
May it be clean like earth! May it be bright like the heart of heaven!

Evil tongue — stand aside!

Incantation for throne and great dais.


The Royal Colophon

[Lord], exalted crown, crown of awesome radiance [...]

[Palace of Ashur]banipal, king of all, king of the land of Assyria, who [trusts in Ashur and Ninlil,] [to whom Nabu and Tashmetu granted broad ears — he gained bright eyes, the finest of the scribal craft,] [which none of the kings before me had learned — the wisdom of Nabu, every wedge-mark ever made.] [Upon tablets I wrote, I checked, I verified, and for my reading and study within my palace I set them.] [The bold one who does not fear — king of the gods, Ashur.] [Whoever removes them, or writes his name next to mine —] [may Ashur and Ninlil in hot fury overturn him, and may his name and seed vanish from the land!]


Colophon

Six incantations from the Mis pi (mouth-washing) ritual corpus, translated from a bilingual Sumerian-Akkadian tablet in Ashurbanipal's library at Nineveh (K.2445, British Museum). Neo-Assyrian period, 7th century BCE. The tablet is an upper fragment with holes; the obverse preserves two columns, the reverse two columns. A parallel text exists on BM.78532+ (identified by I.L. Finkel).

The Mis pi was the central consecration ritual of Mesopotamian religion. This tablet preserves the incantations spoken over the newly carved divine statue — from the opening of its mouth with honey and cedar, through the great "Image Born in Heaven" blessing that endows the image with sovereignty, cattle, orchards, and the tribute of mountains and seas, to the purification of every step the god would take and the consecration of its throne as the seat of the fates. The Royal Colophon (lines 25'-31' of reverse column 4) is the standard Ashurbanipal library colophon, largely restored from parallel copies.

Good Works Translation from Akkadian and Emesal Sumerian by the New Tianmu Anglican Church, 2026. Translated independently from the ATF (Ascii Transliteration Format) transliteration in the Electronic Babylonian Literature (eBL) corpus. The eBL corpus contains no embedded English translations (#tr.en: lines) for this text. No existing English translation was consulted. The Akkadian interlinear was used as the primary guide, with the Sumerian informing where the Akkadian is damaged or absent. Damaged or restored portions are marked with square brackets.

Translated and formatted for the Good Work Library by Kaikyo (Expeditionary Tulku Life 179) of the New Tianmu Anglican Church, 2026.

🌲


Source Text: Akkadian and Sumerian Transliteration (ATF)

Bilingual Sumerian-Akkadian transliteration from the Electronic Babylonian Literature (eBL) corpus, Zenodo DOI: 10.5281/zenodo.10018951. Museum number K.2445 (British Museum). CC BY 4.0. Presented here for reference, study, and verification alongside the English translation above.

@obverse
@column 1

  1. %sux [en₂ e₃-a-zu-ne e₃-a-zu]-ne
  2. ($___$) [ina ša₂-hi-ka ina ša₂-hi]-ka
  3. %sux [giš-gin₇ {giš}tir-ra e₃-a-zu]-de₃
  4. ($___$) [ki-ma iṣ-ṣi ina qiš-ti ina ša₂-hi]-ka
  5. %sux [šu-zu an-na ...] x
  6. ($___$) [ŠU.MIN-ka {d}a-num ... te-eš-nu ...] x
  7. %sux [{d}nin-ildu₂ nagar gal an-na-k]e₄?
  8. [...] x
    A+1. %sux [{urudu}šum-gam-me mi-ri-in-tag {urudu}šum-gam-me ku₃-ga x digir-re-e-ne-ke₄]
    A+2. ($$) [ša₂-aš₂-ša₂-ru MIN-ka ša₂-aš₂-ša₂-r]u KU₃# še#-lu# [ša₂ DIGIR-MEŠ]
    A+3. %sux [gin₂ ku₃-sig₁₇] gin₂# {giš}taškar[in-na-ta mi₂ zid] ma-ra-ni-in-[dug₄]
    A+4. ($
    $) [ina pa]-aš₂ hu-ra-ṣi# [a-ge-e tas-k]a-ri-ni ki-niš u₂-kan-ni-ka#
    A+5. %sux [tug₂-d]u₈-a gada du₈-a [ku₃-ga h]e₂-em-ma-ra-nu₂-a
    A+6. ($$) ina# tap-se-e ki-t[e-e] KU₃ ṣi-lal
    A+7. %sux {d#}lama sig₅-ga e₂ za#-[a-ka]m₂ he₂-me-en
    A+8. ($
    $) lu-u la-mas-su da-me-iq-t[u₄ ša₂] E₂#-ka at-ta₅
    A+9. %sux [z]a₃ e₂-a-kam₂ he₂-[em-m]a-ra-an-gub-ba
    A+10. ($$) ina a-šir₂-ra-ti E₂-ka lu [ka]-a-a-na-at
    A+11. %sux {d}utu di nig₂-gi-na-zu giš he₂-e[m-ma-r]a-ni-in-la₂
    A+12. ($
    $) {d}UTU ana di-in kit-ti-ka l[i-q]u-ul-ka
    A+13. %sux {d}asal-lu₂-hi dumu eridu{ki}-ga-ke₄ ka-zu na[m-šub-b]a ba-an-si₃
    A+14. ($$) {d}marduk mar eri-du₁₀ ana pi-i-ka šip-[t]a₅? id-di
    A+15. %sux išib gudu₄ abgal abrig eridu{ki}-ga-ke₄-e-ne l[a]l₃ i₃-nun-na
    A+16. ($
    $) %sux {giš}eren {giš}sur-min₃ 7 a-ra₂ 2-am₃ ka-zu ba-a[b]-du₈-e-eš
    A+17. ($$) i-šip-pu pa-ši-šu₂ ap-kal-lu ab-riq-qu ša₂ eri-du₁₀ ina# diš-pi hi-me-ti
    A+18. ($
    $) e-re-ni šur-i-ni se-bet a-di ši-na pi-i-ka ip#-tu-u
    A+19. %sux a nam-šub eridu{ki}-ga-ke₄ ugu-za ba-an-šub-bu-uš
    A+20. ($$) me-e šip-ti ša₂ eri-du₁₀ e-li-ka id-du-u
    A+21. %sux {d}+en-ki en geštug₂ dagal-la-ke₄ sag#-zu ma-ra-ni-in-i[l₂]
    A+22. ($
    $) ...
    A+23. %sux nam-digir-zu šu ma-ra-ni-[in-du₇]
    A+24. ($$) DIGIR-ut-ka u₂-š[ak-lil]
    A+25. %sux ka-zu ninda gu₇-da ma-ra-[ni-in-gar]
    A+26. ($
    $) pi-i-ka ana ma-ka-l[i iš-kun]
    $ single ruling
    A+27. %sux ka-inim-ma šu-il₂-la₂ digir-r[a ka du₈-u₃-da-kam]
    $ single ruling
    A+28. MAŠ.MAŠ IGI DIGIR BI GUB-ma ŠID-nu [...]
    A+29. EGIR-šu₂ %sux en₂ alan a[n-na u₃-tu-ud-da ...]
    $ single ruling
    A+30. %sux en₂# alan# an#-[na u₃-tu-ud-da]
    @column 2
  9. %sux ušumgal-bi he₂-me-en inim-bi kur-ta he₂-em-[mi-ni-in-diri]
  10. ($___$) lu u₂-šum-gal-la-šu₂ at-ta-ma a-mat-su ma-[a-ta lim-la]
  11. %sux {giš}gu-za mah-zu dur₂ gar-ra-am₃ : %sb ina {giš}GU.ZA-ka ra#-b[iš x x (x)]
  12. %sux bara₂ mah-zu ni₂ gal hu-mu-un-d[a?-ri]
  13. ($___$) ina pa-ra-am-ma-hi-ka nam-ri-ir-ri lu-u r[a-mat]
  14. %sux e₂ gir₃-gen-na-[z]u gal₂ he₂-[(x)-tak₄]
  15. ($___$) E₂ tal-l[ak-t]i-ka lu-u₂ [pe-ti]
  16. %sux e₂ lu₂# x [(x)-z]u u₄ gu₃ nun d[e₂?-a?]
  17. ($___$) [E₂ x x (x)-k]a lu-u u₄-mu ha-[bi-ib]
  18. %sux [e₂? (x) muhaldim?-zu?] nig₂ ša₃ hul₂-la [x x]
  19. ($___$) [E₂? nu?-ha?-tim?-m]e?-ka lu-u ša₂ hu-u[d lib₃-bi]
  20. %sux [e₂? x x x-zu? g]u₄ šar₂ udu šar₂ [x x]
  21. ($___$) [E₂? x (x)-ka? lu?]-u₂ ša₂ GU₄-MEŠ du-uš-šu-ti U[DU-MEŠ MIN]
  22. %sux [e₂-(ki)-tuš-z]u? nig₂ ku₃-ga [x x]
  23. ($___$) E₂# šub#-ti#-ka lu-u ša₂ mim-ma [x x]
  24. %sux e₂-nun mah-zu nig₂-nam nu-silig-[ga x x]
  25. ($___$) ina ku-um-me-ka ṣi-ri mim-ma šum-šu₂ a-a ip-par-k[i]
  26. %sux e₂ mu-zu gi[š] sag₅-ga₂ he₂-a#
  27. ($___$) E₂ šu-me-ka lu t[e]-r[e]-e#-ti na-as-qa-a-ti#
  28. %sux nig₂-gu₇ šar₂-šar₂-ra-ta ša₃-g[a?] zal-zal-e-a#
  29. ($___$) ina ma-ka-le-e du-uš#-šu-ti ina lib₃-bi-šu₂ šu-tab-r[i]
  30. %sux tur₃ zalag₂-ga-zu g[u₄ (ab₂)] amar#-bi-ta gu₃ nun de₂ he₂-a
  31. ($___$) ina tar-ba-ṣi-ka na[m-ri] ar₂#-hu# u bu#-ru lih-tab-b[a-bu]
  32. %sux u₈-bi sila₄ babbar-ra# u₃-tu#-[ud]-da# he₂#-[me-en]
  33. ($___$) lu-u lah-ra-šu₂ pu-ha-de-e nam-ru-ti# [ul-la-da-šu₂ at-ta/tu₂]
  34. %sux ud₅ sig₇-bi ma[š₂-n]i? sig₇-sig₇ u₃-tu-ud-da [he₂-me-en]
  35. ($___$) lu-u ša₂ en-[zu ar₂-q]a-ti la-li-ʾ ar₂-qu#-[ti MIN]
  36. %sux {giš}kiri₆ pu₂ {giš}kiri₆# l[al₃] geštin-na šu peš-peš-da [he₂-me-en]
  37. ($___$) lu-u ša₂ ki-ir ṣip-pa-ti-šu₂# diš#-pa kara₂-nam šum-du-lu-šu₂ [at-ta/tu₂]
  38. %sux kur-ra# gun gur₃-ru g[u]n he₂-en-na-an-gu[r₃-ru]
  39. ($___$) ša₂-du-u na-aš₂ bil-t[i] bil-ta₅ liš-ši-[ka]
  40. %sux eden-na a-ša₃-ga gun gur₃-ru# gun he₂-en-na-an-gu[r₃-ru]
  41. ($___$) ṣe-e-ru eq-lu na-aš₂ [b]il-ti bil-ta₅ liš-ši-k[a]
  42. %sux {giš}kiri₆ gurun-na gun gur₃-ru gun he₂-en-na-an-gur₃-ru#
  43. ($___$) MIN# in-bi na-aš₂ bil-ti MIN
  44. %sux [am]bar-ra# ku₆ mušen gun gur₃-ru gun he₂-en-na-an-gur₃-ru
  45. ($___$) ap#-pa#-ru nu-u₂-na iṣ-ṣu-ru na-aš₂ bil-ti MIN
  46. %sux [kur-ra h]e₂-gal₂#-bi a-ab-ba ma-dam-bi gun gur₃#-ru gun he₂-en-na-an-gur₃-[ru]
  47. ($___$) [ša₂-d]u-u he₂-gal₂-la tam-tu₄ hi#-[ṣib-ša₂ na-a]š₂ bil-ti [MIN]
  48. %sux [du₁₀ ku₃] ama-zu [(...) {d}nin-tur₅ ...]
  49. ($___$) [ina b]ir-ki KU₃-MEŠ [ša₂ ...]
  50. %sux [tug₂-du₈-a ga]da d[u₈-a ku₃-ga he₂-em-ma-ra-nu₂-a]
    A+1. %sux [za₃ e₂-za-a-kam₂ he₂-em-ma-ra-an-gub-ba]
    A+2. ($$) [ina a]-šir₂#-ti# E₂-ka l[u-u ka-a-a-na-at]
    A+3. %sux [ki-tuš-z]u u₄-da-ri₂-še₃ dur₂ ki-gar [...]
    A+4. [ina šub-t]i-ka ana da-ra-a-ti šu-bat ne₂-eh-ta# ti#-šab#
    A+5. %sux [{d}nann]a ki-ag₂-zu ha-ra-an-ag₂
    A+6. ($
    $) [{d}30] na-ra-am-ka li-ra-am-ka
    A+7. %sux [ša₃ {d}+en-ki] {d}nin-ki he-ri-ib₂-hug-ga₂
    A+8. ($$) [lib₃-bi] {d}MIN {d}MIN li-nu-uh-ka
    $ single ruling
    A+9. %sux [ka-inim-ma] šu#-il₂-la₂ dingir-ra ka du₈-u₃-da-kam
    $ single ruling
    A+10. %sux [en₂ gen-n]a : %sb a-lik la ka-la-ta : %sux na-an-gub-be₂-en
    A+11. %sux [ur-sa]g šul {d}utu# gen-na na-an-gub-be-en
    A+12. ($
    $) [qa]r-ra-du eṭ-lu {d}UTU a-lik la ka-la-t[a]
    A+13. %sux [an-n]a he₂-da-hul₂ ki-a he₂-[da-hul₂]
    A+14. ($$) [A]N-u₂ li-ih-du-ka KI-tu₄ [li-ih-du-ka]
    A+15. %sux [{d}]utu ki ku₃-ga-še₃ ku₄-ku₄#-[da-zu-ne]
    A+16. ($
    $) {d}UTU ana aš₂-ri el-li₃ [ina e-re-bi-ka]
    A+17. %sux {d}a-nun-na digir kur-kur-ra-ke₄-[e-ne : %akk {d}MIN DIGIR-MEŠ ša₂ er-ṣe-ti₃]
    A+18. %sux ur-sag gal dumu {d}nin-gal sili[m-ma hu-mu-ra-ab-be₂]
    A+19. ($$) qar-ra-du GAL-u₂ DUMU {d#}[MIN šu-ul-ma liq-bu-ka]
    $ single ruling
    A+20. %sux ka-inim-ma [ki {d}utu-kam]
    $ single ruling
    A+21. %sux [en₂ gen-na n]a-an-gub-be₂-en : %sb [a-lik la ka-la-ta]
    @reverse
    @column 3
    1'. %sux [{d}{še₃}šer₇-d]a nitad[am ki-ag₂-zu ...]
    2'. ($
    $) [{d}a]-a hi-ir-tu# na-ram#-ka# x [...]
    3'. %sux [ša₃-z]u bar-zu x [...]
    4'. ($$) [li]b₃-ba-ka k[a-bat-ta-ka ...]
    5'. %sux [{giš}g]u-za tuš-a-zu [hu-mu-ra-ab-be₂]
    6'. ($
    $) [MI]N-ka ta-[šab liq-bi-ka]
    7'. %sux [giš-n]u₂ nu₂-a-zu [hu-mu-ra-ab-be₂]
    8'. ($$) [er-š]a₂-ka ni-[il liq-bi-ka]
    9'. %sux [e₂-zu n]i₂-te-na [hu-mu-ra-ab-be₂]
    10'. ($
    $) [E₂-ka] nu-[u₂-hu liq-bi-ka]
    $ single ruling
    A+1'. [...] x x [...]
    A+2'. [...] x x [...]
    A+3'. ($$) [... a-šar te-ti-qa aš₂-ru el]-lu l[i-š]e-ti?#-[iq]
    A+4'. %sux [gir₃ ki bal-a ki-sikil-l]a hu-mu#-ra#-[a]b-ba[l-bal]
    A+5'. ($
    $) [... a-šar te-ti-q]a aš₂-ru eb-bu li#-še#-ti#-iq#
    A+6'. %sux [gir₃ ki bal]-a# ki# dadag-ga hu-mu-ra#-[ab]-bal#-[bal]
    A+7'. ($$) [... a]-šar te-ti-qa aš₂-ru nam-ru# l[i]-še#-ti#-iq#
    A+8'. %sux [gir₃ ki bal]-a an-gin₇ he₂-en-ku₃-ga#
    A+9'. ($
    $) [...] a#-šar te-ti-qa ki-ma AN-e li-l[il?]
    A+10'. %sux [gir₃ ki ba]l-a ki-gin₇ he₂-en-s[ikil-la]
    A+11. ($$) [...] a-šar te-ti-qa ki-ma KI-ti₃ [li-bi-ib]
    A+12'. %sux [gir₃ ki ba]l-a ša₃ an-gin₇ he₂#-e[n-dadag-ga]
    A+13'. ($
    $) [... a-ša]r te-ti-qa ki-ma qe₂#-[reb AN-e ...]
    A+14'. %sux [{d}asal-lu₂-hi dum]u eridu{ki}-ga# na[m-šub ba-an-si₃]
    A+15'. [{d}marduk DUMU eri-du₁₀ šip-ta id-di]
    A+16'. %sux [... mu-un]-sikil [mu-un-dadag]
    A+17'. [...] x [...]
    A+18'. [...] x [...]
    A+19'. %sux [eme-hul-gal₂] bar-[še₃ he₂-em-ta-gub]
    $ single ruling
    A+20'. %sux ka-inim-ma [gir₃ dib-ba-a-kam]
    $ single ruling
    A+21'. %sux en lugal-gu₁₀ ša₃ du₁₀-ga-z[u-še₃ e₂-a mu-ra-an-du₃]
    A+22'. ($$) be-lu₄ ana ṭu₂-ub lib₃-b[i-ka E₂ e-pu-uš-ka]
    A+23'. %sux ša₃ hul₂-la-zu-še₃ [bara₂ ...-an-ri]
    A+24'. ($
    $) ana hu-ud lib₃-bi-k[a? pa-rak-ku x-x-ka]
    A+25'. %sux e₂-a-zu-še₃ : ana E₂ x x [...]
    A+26'. %sux ša₃-zu he₂-en-hug-ga₂ bar-zu he₂#-[en-šed₇-de nam du₁₀ ha-ra-an-tar-re]
    A+27'. ($$) lib₃-ba-ka li-nu-uh ka#-[bit₂-ta-ka lip-ših šim-ta₅ ṭa-ab-tu₄/ta₅ lu-u ...-ka]
    A+28'. %sux e₂-a ša₃ hul₂-la u₄#-[šu₂-uš ...-zal]
    A+29'. ($
    $) ina E₂ hu-ud lib₃#-[bi u₄-mi-šam šu-tab-ri]
    @end of column
    @column 4
    1'. %sux {d}utu [bar-zu-še₃? šud₃ he₂-ni-ib₂-ša₄]
    2'. ($$) {d}[UTU ka-bat-ti-ka lik-ru-ub]
    $ single ruling
    3'. %sux ka-inim-m[a digir ki-tuš-a-kam]
    $ single ruling
    4'. %sux en₂ me-te b[ara₂ mah ki-tuš nam-tar-re]
    5'. ($
    $) si-mat pa-r[a-am-ma-hu šu-bat ši-ma-a-te/tu₂]
    6'. %sux {d}+en-ki-ke₄ ki ni₂ d[ub₂-dub₂-a/ba-ni-še₃ kin-gal-bi bi₂-in-mu₂]
    7'. ($$) {d}e₂-a šu-bat ta-n[e₂-eh-ti šip-ri ra-biš u₂-ba-an-ni-ma]
    8'. %sux kin-til-la umun₂-a-ke₄ [šu gal du₇-a-na]
    9'. ($
    $) ina kin-til-le mu-u[m-mu ra-biš u₂-šak-lil]
    10'. %sux {d}enkum {d}n[enkum šu si-sa₂ ...]
    11'. ($$) {d}MIN {d}MIN [ka-...]
    12'. %sux ab-gal-e sig₂-bar-[ra bi₂-in-du₈]
    13'. ($
    $) ap-kal-lu ša₂ sig₂-ba-r[a-a uš-šu₂-ru]
    14'. %sux maš-maš-e a mu-ri-in-[tu₅-tu₅]
    15'. ($$) maš-ma-šu me-e u₂#-[ra-am-mi₃/mi-ku-ka]
    16'. %sux lal₃ i₃-nun-na {giš}eren {giš}šur-min₃ ka-zu# [ba-an-du₈-eš]
    17'. ($
    $) ina diš-pi hi-me₂-ti e-re-ni šur-i-ni pi-i#-[ka ip-tu-u₂]
    18'. %sux [{giš}]gu-za bara₂ mah-zu an-gin₇ he₂-en#-[ku₃-ga]
    19'. ($___$) [k]u-us-su-u₂ pa-ra-am-ma-hi-ka ki-ma AN-e l[i-lil]
    20'. %sux [ki-g]in₇ he₂-en-sikil-la ša₃ an-gin₇ he₂-en-dadag-ga#
    21'. %sux [em]e-hul-gal₂ bar-še₃ he₂-em-ta-gub
    $ single ruling
    22'. %sux [ka]-inim-ma {giš}gu-za bara₂ mah-a-kam₂
    $ single ruling
    @colophon
    23'. %sux [en] aga-mah aga ni₂-gal a-r[i-a]
    24'. [...]-kam* x [...]
    25'. [E₂.GAL {m}AN].ŠAR₂-DU₃-A LUGAL ŠU₂ LUGAL {kur}AN.ŠAR₂{ki} ša [a-na AN.ŠAR₂ u₃ {d}nin-lil₂ tak-lu₄]
    26'. [ša {d}+AG u₃ {d}taš-me-tu₄ GEŠTU-MIN DAGAL-tu₄ iš-ru-ku-uš i-hu-zu IGI-MIN na-mir-tu₄ ni-siq ṭup-šar-ru-ti]
    27'. [ša ina LUGAL-MEŠ-ni a-lik mah-ri-ia mam₂-ma šip-ru šu-a-tu la i-hu-zu ne₂-me-eq {d}+AG ti-kip sa-an-tak-ki ma-la ba-aš₂-mu]
    28'. [ina ṭup-pa-a-ni aš₂-ṭur as-niq ab-re-e-ma a-na ta-mar-ti ši-ta-as-si-ia qe₂-reb E₂.GAL-ia u₂-k]in
    29'. [NIR.GAL₂-ZU NU TEŠ₂ LUGAL DINGIR-MEŠ AN].ŠAR₂
    30'. [man-nu ša TUM₃ u₃ lu-u MU-šu₂ it-ti MU-ia i-šaṭ-ṭa]-ru
    31'. [AN.ŠAR₂ u₃ {d}nin-lil₂ ag-giš ez-zi-iš lis-ki-pu-šu₂-ma MU-šu₂ NUMUN-šu₂ ina KUR li-hal-li-q]u

Source Colophon

Transliteration from the Electronic Babylonian Literature (eBL) corpus, an open-access digital platform for Babylonian literature hosted by Ludwig-Maximilians-Universitat Munchen. Corpus archived on Zenodo (DOI: 10.5281/zenodo.10018951). Fragment K.2445, British Museum. Licensed under CC BY 4.0.

The ATF (Ascii Transliteration Format) preserves cuneiform readings using standard Assyriology conventions: square brackets indicate restored text, hash marks indicate damaged but legible signs, and question marks indicate uncertain readings. Sumerian lines are marked %sux, Akkadian interlinear translations are indented with ($___$).

🌲