I.49

✦ ─── ⟐ ─── ✦

She pusheth! O mighty Uṣas, thou dost thrust the darkness from the sky! It fleeth in terror before thee. The night that ruled but moments past—where is it now? Gone. Utterly gone. Thou hast driven it forth, cast it down below the horizon, banished it to the netherworld from whence it came.

How dost thou accomplish this feat? Thou art but one goddess, tender-limbed, graceful, fair to behold. Yet thy strength is beyond measure. Each dawn thou dost single-handedly overcome the vast and ancient darkness. With what weapon dost thou arm thyself? With what spell dost thou bind the night?

Nay—thou needest no weapon! Thou needest no incantation! Thy mere presence doth dispel the darkness. Like water poureth down the mountainside, sweeping all before it, so doth thy light advance inexorably. The darkness cannot withstand thee. It cannot bargain with thee. It cannot retreat slowly and maintain even a small corner of the world.

Thou art relentless, O Uṣas! Thy coming is inevitable. No prayer to the night-powers can delay thee. No sacrifice to the demons can appease thy advance. Each morning thou returnest, same as always, and the world is remade anew.

And we mortals do witness thy great struggle each day. We see how the darkness holdeth its ground to the last moment, even as thy light brighteneth the eastern sky. Then the darkness yielded suddenly, utterly, completely. And the day is born.

O mighty one! We praise thy strength, thy determination, thy faithfulness. Never dost thou fail to return. Never dost thou weaken in thy assault upon the darkness. Forever thou dost push it back, push it back, until day cometh and all the world is bright. Thus do we exalt thee, O warrior goddess of the dawn.