O Maruts, ye liberators! Ye who break the bonds and shatter the chains! The demon Paṇi—that wretched one—hoarded the cattle in a hidden cave, a mountain fastness sealed with sorcery. The waters were imprisoned in that same place, bound by spells and guarded by demons. The light itself was trapped within that terrible vault.
Then came the Maruts! They rolled forth as an avalanche, as a flood, as a lightning-storm that cannot be resisted. They smashed against the mountain. They tore open the sealed cave. The rocks flew like dust before them. The sorcerous bonds shattered like spun glass.
The cattle rushed forth, freed from captivity! The waters gushed from their prison, torrents descending from the heights, bringing life and fertility to the parched lands. The light broke free and filled all the dark places. The Maruts had liberated all that was precious, all that was essential to the life of mortals.
O ye mighty liberators! What captivities do ye break for us? What bonds of ignorance do ye shatter? What prisons of fear do ye tear open? When the demon Āti—greed itself—holds us in thrall, come and break his chains! When sorrow and despair imprison the heart, come and set it free! When darkness covers the mind, come with thy lightning and illumine all!
O Maruts, ye whose strength breaks all barriers! We beseech thee—be thou liberators for us as thou wast liberators in the ancient time. Free us from bondage. Release us from all that constrains and confines. Let us breathe the open air. Let us see the light of heaven. O Maruts, break the chains that bind us!