VI.63

✦ ─── ⟐ ─── ✦

Ye Aśvins, golden-armed ones, with fleet steeds and immortal power — to you we lift our voices in song! Your chariot gleams bright as the sun; your horses fly swifter than eagles. No barrier can stay your progress; no distance can slow your course.

Ye are the foremost among the deities who hear our prayer. Even before the dawn breaks, ye are already journeying through the sky, bearing light and hope to all beings. The ṛṣis know you well; the fathers of old have called upon your names since time immemorial.

In your hands rest the seeds of medicine and healing. Ye have saved men from the jaws of death itself. To you come the injured and the ill, the desperate and the forlorn — and none depart from your presence without blessing. Ye are twin embodiments of compassion and prowess.

Your steeds carry you across all worlds — the realm above, the realm of mortals, and the realm below. Nothing is hidden from your sight; nothing is beyond your reach. You see the needs of all creatures and hasten to their aid. Swift as thought, powerful as thunder, yet gentle as the evening breeze — such is your nature.

We praise your wisdom, O healers divine. We praise your courage and your strength. Grant us safe passage through the perils of this world. Bless our endeavors and crown our works with success. May we ever dwell under the shelter of your protection.

Come unto us now, O generous ones, and accept this hymn of gratitude and reverence.