Chapter 8

✦ ─── ⟐ ─── ✦

The highest good ebbs and flows like water
Fluid; benefitting all things without contention
Pooling; in places the masses find detestable
And so it stirs, latent to the Way

A home reveres its soil
The heart savours depth
Helping hands prize humanity
Speech is inspired by truth
Norms benefit from peace
Vocation abides by ability
Action relishes opportunity

One who does not contend
Shall have no shortcoming


上善若水
水善利萬物而不爭
處眾人之所惡
故幾於道

居善地
心善淵
與善仁
言善信
政善治
事善能
動善時

夫唯不爭
故無尤