Pseudo-Ezekiel

✦ ─── ⟐ ─── ✦

Pseudo-Ezekiel is a Hebrew text from Qumran Cave 4, preserved across several manuscripts (4Q385, 4Q386, 4Q387, 4Q388). It expands upon the visions of the prophet Ezekiel, including the valley of dry bones — here dramatized as a dialogue between Ezekiel and the Lord — a promise that the days will be shortened so Israel may inherit its land, and a vivid description of the chariot throne (merkavah). The dry bones passage is remarkable for its explicit resurrection theology: the bones reconnect, sinews grow, skin covers them, the four winds blow, and the dead stand up and bless the Lord. This translation works directly from the Hebrew transcription of García Martínez and Tigchelaar.


Fragment 1 — Prophecy Against Egypt

[...] the words of Ezekiel. And the word of the Lord came to me [...] prophesy and say: "Behold, the day of the destruction of the nations is coming [...]" [...] nations, and there shall be anguish in Put, and there shall be a sword in Egypt [...] shall shake, and Kush shall fall, and the mighty of Arabia. And also from [...] by the sword he shall fall; in the gates of Egypt he shall perish [...] from the sword, Egypt [...]


Fragment 2 — The Valley of Dry Bones

"For I am the Lord," the redeemer of my people, giving them the covenant.

And I said: "Lord, I have seen many in Israel who love your name and walk in the ways of justice. When will these things be? And how will they be rewarded for their faithfulness?"

And the Lord said to me: "I will make the children of Israel see, and they shall know that I am the Lord." vacat

And he said: "Son of man, prophesy over the bones and say: May bone connect with its bone and joint with its joint." And so it happened.

And he said a second time: "Prophesy, and sinews shall grow upon them, and they shall be covered with skin all over." And so it happened.

And he said again: "Prophesy over the four winds of heaven, and the winds of heaven shall blow upon them and they shall live."

And a great crowd of men stood up, and they blessed the Lord of Hosts, who caused them to live.

And I said: "Lord, when will these things be?" And the Lord said to me [...] and a tree shall bend over and straighten up [...]


Fragment 3 — The Hastening of the Days

[...] under my grief. vacat [...] And my heart disturbs my soul.

And the days shall pass rapidly until all the sons of man say: "Are not the days hastening so that the children of Israel may inherit their land?"

And the Lord said to me: "I will not turn my face from you, Ezekiel. See — I will measure time and shorten the days and the years [...] a little, as you said to [...]"

"For the mouth of the Lord has spoken these things."


Fragment 4 — The Vision of the Chariot

And the people of the [...] shall be [...] with a whole heart and a willing soul [...] he shall hide for a little while [...]

The vision which Ezekiel saw [...] the gleam of the chariot, and four living creatures. A living creature — and when they walk they do not turn backwards. Each living creature walked on two, and its two feet [...] was spirit, and their faces were each joined to the other.

And the form of the faces: one a lion, one an eagle, one a calf, and one human.

And there was a hand of a man attached at the back of the living creatures, and fastened [...] and the wheels — one wheel attached to another wheel while walking. And from the two sides of the wheels, streams of fire [...] and there were living beings in the middle of the coals, like coals of fire, like torches between the wheels and the living beings and the wheels.

And above their heads there was a vault like frightening ice. And there was a sound from above the vault [...]


Fragment 10 — Hanging on the Tree

[...] which they do not heed [...] hanging from a tree, and the birds of heaven [...] truth. You shall not let remain [...] And I said [...] tongue, their soul.


Fragment 12 — The People Rise

[...] the Lord. And all the people rose and [...] against [...] the Lord of Hosts. And I also [...] with them [...]

vacat

And the Lord said to me: "Son of man [...]" [...] they shall lie down until [...] and from the land [...] to all which [...]


Colophon

Text: Pseudo-Ezekiel (4Q385, 4Q386, 4Q387, 4Q388)
Source: Qumran Cave 4
Translation Method: Blind translation from Hebrew transcription (García Martínez & Tigchelaar, Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997). No published English translations were consulted.
Translator: NTAC + Claude (Good Works Translation)
Scribe: Tulku Ezra, New Tianmu Anglican Church, 2026

🌲

Source Text (4Q385)

Hebrew transcription from the Dead Sea Scrolls. Transcription follows García Martínez & Tigchelaar (Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill 1997). Scholarly apparatus: [...] marks lacunae; [] marks editorial reconstructions; vacat marks intentional blank spaces.


Fragment 1

]… הנב[א 2 [… ]… דב[רי יחזקאל ויהי דבר יהו]ה[ אל]י 1
ואמרת הנה בא יום אבדן גוים ]…[ […] 3גוים ותהי חלחל בפוט ותהי חרב
במ]צרים …[ […] 4תקלקל וכוש י]פו[ל ואדירי ערב וגם מן ]…[ …] 5
בח[רב יפול בשער]י [מצרים יאבד ]…[ […] 6מחרב מצר]ים …[…]…[
[…] 7מצ]רים …[

Fragment 2

] 1 Frag. 2 ]כי אני יהוה[ הגואל עמי לתת להם הברית
] 2 ]ואמרה יהוה [ראיתי רבים מישראל אשר אהבו את שמך וילכו
3 בדרכי] צדק וא[לה מתי יהיו והיככה ישתלמו חסדם ויאמר יהוה 4 אלי
אני אראה את בני ישראל וידעו כי אני יהוה ] 5 vacat ]ויאמר [בן אדם הנבה
על העצמות ואמרת הקרבו עצם אל עצמו ופרק ] 6 ]אל פרקו ויה[ כ]ן[
ויאמר שנית הנבא ויעלו עליהם גדים ויקרמו עור ] 7 ]עליהם ויהי כן
[ויא]מ[ר שוב אנבא על ארבע רוחות השמים ויפחו רוח]ות[ ] 8 ]השמים
בהם ויחיו ו[יע]מ[ד עם רב אנשים ויברכו את יהוה צבאות אש]ר[ ] 9 ]חים
?vacat ו[אמרה יהוה מתי יהיו אלה ויאמר יהוה אל]י …[ .[…] 10רים
]ו[יכף עץ ויזקף ]…[

Fragment 3

[ …] 1 Frag. 3תחת דוני …] vacat ולבי[ ] 2 ]ה[ומה את נפשי
ויתבהלו הימים מהר עד אשר יאמרו] כל בני[ 3 האדם הלא ממהרים
הימים למען יירשו בני ישראל ]את ארצם[ 4 ויאמר יהוה אלי לא אש]י[ב
פניך יחזקאל ה]נה[ אמדד ]העת וקצרתי[ 5 את הימים ואת השני]ם …[
6 מצער כאשר אמרת ל]…[ ] 7 ]כי פ[י יהוה דבר אלה ]…[

Fragment 4

1 Frag. 4 והיו עמי ה]…[ 2 בלב טוב ובנ]פש חפצה …[ 3 יחבא
כמעט ק]ץ …[ 4 ומבקעים 5 […]. המראה אשר ראה יחזק]אל …[
6 נגה מרכבה וארבע חיות חית ] … לא יסבו בלכתן[ 7 אחור על שתים
תלך החיה האחת ושתי רג]ליהן …[ […] 8ת היה נשמה ופניהם זה בעקר
ז]ה ודמות[ 9 הפ]נים אחד אריה ואח[ד נשר ואחד עגל ואחד של אדם
והי]תה יד[ 10 אדם מחברת מגבי החיות ודבקה [ …].והא]אפנים …[
11 אופן חובר אל אופן בלכתן ומשני עברי הא]אפנים שבלי אש[
12 ו]ה[יה בתוך גחלים חיות כגחלי אש ]כמראה לפידים בינות[
13 האופנים והחיות והאופנים ויה]י על ראשם רקיע כעין[
] 14 ]הקרח [הנור]א וי[הי קול] ממעל הרקיע …[ […] 15ל]…[

Fragment 10, col. i

[…] 1 Frag. 10 iה […] 2ים אשר לא הקשיבו […] 3תלוי על העץ
ועוף ] 4 ]השמים …[ . אמת אל תותירו […] 5ל ואמרה ].[ת […] 6לשון
נפשם

Fragment 12

[…] 2 […]…[…] 1 Frag. 12 יהוה ויקומו כל העם וי[..].וו על] …[
[…] 3ל את יהוה צבאות ואף אני מ]…[תי עמהם] …[ vacat […] 4 ויאמר
יהוה אלי בן] אדם …[.לה .[…] 5 […].תם ישכבו עד אש]ר …[
.[…] 6יכם ומן הארץ ]…[ [ …] 7 ל]כ[ול אשר מצ]…[


Source Colophon

Text: Pseudo-Ezekiel (4Q385, 4Q386, 4Q387, 4Q388)
Source: Qumran Cave 4
Transcription: García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997
Scribe: Tulku Ezra, New Tianmu Anglican Church, 2026

🌲