The Rule of the Congregation

✦ ─── ⟐ ─── ✦

The Rule of the Congregation was found as an appendix to the Community Rule in Cave 1. It describes the ordering of all Israel "at the end of days" — from childhood education to the seating arrangements at the messianic banquet. Its most famous passage depicts a meal at which the Messiah of Israel sits with the priestly leader, with strict protocol governing who blesses the bread first. Two columns survive in good condition. This translation works directly from the Hebrew transcription of García Martínez and Tigchelaar.


Column I — The Rule for the End of Days

And this is the rule for all the congregation of Israel at the end of days.

When they gather according to the judgment of the sons of Zadok the priests and the men of their covenant — who have turned away from walking in the way of the people; they are the men of his counsel, who kept his covenant in the midst of wickedness, to atone for the land — when they come, they shall assemble all who come, from child to woman, and shall read in their ears all the statutes of the covenant, and instruct them in all their judgments, lest they stray in their errors.

And this is the rule for all the hosts of the congregation — for every citizen in Israel:

From his youth he shall be taught in the Book of Meditation, and according to his age they shall instruct him in the statutes of the covenant, and he shall receive his discipline among their ordinances. For ten years he shall be counted among the children. At the age of twenty he shall pass among the enrolled, entering by lot in the midst of his family to join the holy congregation.

He shall not approach a woman to know her by sexual intercourse until he has completed twenty years — when he knows good and evil.

And then she shall be received — to bear witness for him with the judgments of the Torah and to take her place in hearing the statutes.

At the age of thirty he may approach to take part in disputes among the heads of the thousands of Israel — the commanders of hundreds, the commanders of fifties, the commanders of tens, the judges and officers of their tribes, in all their families, according to the sons of Aaron the priests, and all the heads of family of the congregation — for whom the lot falls to take their stand over the congregation of Israel, for disputes of judgment and to bear the burden of the congregation, and to take their stand in battle to subdue the nations — but only according to the rule.

According to his service, each man's work shall be accepted. The sons of Levi — each shall stand at his post. The Levites shall write the families according to the sons of Aaron, to bring in and send out all the congregation.

And all the heads of family of the congregation, with the wise men [...] each man in his rank according to the chiefs.

And if there is a gathering of all the assembly for judgment, or for the council of the community, or for a gathering of war — they shall sanctify them for three days, so that every one who comes may be prepared.

These are the men called to the council of the community: the perfect in their way, the men of valour, with the chiefs of the tribes and all their judges and officers —


Column II — The Messianic Meal

— of fifties and of tens, and the Levites in the midst of the divisions of their service. These are the men of renown, those called to the assembly, gathered to the council of the community in Israel, before the sons of Zadok the priests.

And any man stricken with any impurity of man shall not enter the assembly of these. And any man stricken with these, unable to hold his place in the midst of the congregation — any stricken in his flesh: lame, or blind, or deaf, or dumb, or any man with a blemish visible in his flesh, or an old man who stumbles, unable to hold firm in the midst of the congregation — these shall not enter to take their place in the midst of the congregation of the men of renown. For the holy angels are in their congregation.

And if one of these has a matter to bring before the holy congregation [...] he shall not enter for all the counsel.

When God begets the Messiah among them, the priest shall enter — the head of all the congregation of Israel — and all the fathers of the sons of Aaron the priests. They shall sit before him, each according to his honour. And afterward the Messiah of Israel shall enter, and the heads of the families of the congregation shall sit before them, each according to his honour.

And when they gather at the table of the community, or to drink the new wine — when the table of the community is set and the new wine is mixed for drinking — let no man stretch out his hand to the first portion of the bread and the new wine before the priest. For he is the one who blesses the first portion of the bread and the new wine and stretches out his hand to the bread first. And afterward the Messiah of Israel shall stretch out his hands to the bread.

And afterward all the congregation of the community shall bless, each according to his honour. And according to this statute they shall do at every meal, when as many as ten men are gathered.


Colophon

Text: Rule of the Congregation (סרך העדה, 1Q28a / 1QSa)
Source: Qumran Cave 1
Language: Hebrew
Translation: New Tianmu Anglican Church, 2026
Translated from: Hebrew transcription of García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997
Register: Gospel (plain, direct, warm)

This is a Good Works Translation. The English was translated directly from the Hebrew source text without consulting any existing English translation. The Rule of the Congregation describes the ordering of all Israel at the end of days, culminating in the messianic meal — where the Messiah of Israel sits with the priest, who blesses the bread before all.

🌲


Source Text

Hebrew transcription of the Rule of the Congregation (1QSa / 1Q28a). Transcription follows García Martínez & Tigchelaar, Dead Sea Scrolls Study Edition (Brill, 1997). Scholarly apparatus: [...] marks lacunae; [] marks editorial reconstructions; vacat marks intentional blank spaces.

סרך העדה (1Q28a / 1QSa)

The Hebrew transcription of the Rule of the Congregation, an appendix to the Community Rule found in Qumran Cave 1. Two columns describing the eschatological congregation of Israel. Transcription follows the critical edition of García Martínez & Tigchelaar (Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill 1997). Scholarly apparatus: [...] marks lacunae; [] marks editorial reconstructions; vacat marks intentional blank spaces.


Column I

\u200F1 וזה הסרך לכול עדת ישראל באחרית הימים
\u200F2 בהאספם על פי משפט בני צדוק הכוהנים ואנושי בריתם אשר סר[ו
\u200F3 להתה]לך מלכת ב]דרך העם המה אנושי עצתו אשר שמרו בריתו בתוך רשעה
\u200F4 לכפ]ר בעד הארץ] בבוא<י>=ם יקהילו את כול הבאים מטף עד נשים
\u200F5 וקראו בא[ר]ת[ם כול ה]ברית ולהבינם בכול משפטיהמה פן
\u200F6 ישגו במ[שגו]תיהמ[ה] vacat וזה ה]סרך לכול צבאות העדה לכול האזרח בישראל ומן נעו[רים
\u200F7 [ל[ל]מדהו בסרך וכפי יומיו ישכילוהו בחוקו]ן הברית ול[קחת]
\u200F8 [מו]סרו בממשלטיהמה עשר שנים [י]בוא בט[ב]ף וב[ון] עשרים שנה
\u200F9 [עבר]י [ואל] הפקודים לבוא בגורל בתוך משפח]תו ליחד בעד[ת] קודש
\u200F10 ולוא [יקרב] אל אשה לדעתה למשכבי זכר כי אם לפי מילואת לו
\u200F11 עשר]ים שנה בדעתו]ן טוב] ורע ובכן תקד]ל לו
\u200F12 ובמלוא]ת לו vacat
\u200F13 vacat הקודש לעבוד
\u200F14 את עבדה העדה ובן שלושים שנה יגש לריב ריב
\u200F15 ברואשי אלפי ישראל לשרי מאות שרי ח[מ]שים
\u200F16 [שרי] עשרות
\u200F17 שופטיו ושוטרים לשבטיהם בכול משפחותם [על פ]י בני
\u200F18 [אהר]ון
\u200F19 הכוהנים וכול] [ש]אבות העדה אשר יצא הגורל להת[יצב]
\u200F20 אל יבוא בגורל להתיצב על עדת ישראל לר[יב
\u200F21 משפט וללשת משא עדה
\u200F22 ולהתיצב במלחמה להכניע גוים רק בסרך
\u200F23 {מ]שפט וללשת משא עדה ובעבודת הסם ירצה עבודתו כפי מעשו ובני לוי
\u200F24 הצבא יכתוב משפחתו על פי בני אהרון להביא ולהוציא את כול העדה
\u200F25 [וכול ]ראשי העדה עם חכמו] [...] איש בסרכו על יד ראשי
\u200F26 ואם תעודה תהיה לכול הקהל למשפט או לעצה יחד או לתעודת
\u200F27 מלחמה וקדשום שלושת ימים להיות כול הבא
\u200F28 vacat כול חן]כמי ה]עדה
\u200F29 הא)נשים הנקראים לעצת היחד תמימי הדרך ואנושי החיל עם [שרי השב]טים וכול
\u200F שופטיהם ושרי האלפים ושרין] למאות]

Column II

\u200F1 ולחמשים ולעשרות והלויים בתוך] מחל]קת עבודתו אלה
\u200F2 אנושי השם קוראי מועד הנועדים לעצת היחד בישראל
\u200F3 לפני בני צדוק
\u200F4 הכוהנים וכול איש מנוגע באחת מכול טמאו]ת האדם אל יבוא בקהל אלה
\u200F5 וכול איש מנוגע באלה לבלתי החזיק מעמד בתוך העדה וכול מנוגע
\u200F6 בבשרו פסח או עור או חרש או אלם או מום מנוגע
\u200F7 בבשרו לראות עינים או איש זקן כושל לבלתי התחזק בתוך העדה
\u200F8 אל יב[וא ]אלה להתיצב [ב]תוך עדה א[נ]ושי השם כיא מלאכי
\u200F9 קודשים בעדתם ואם [אחד מ]
\u200F10 אלה להשיב דברו אל עדת הקודש לעד ולוא [יש]אל על כול עצה שנתים ימים
\u200F11 [ה]והא [ב]מו]שב אנשי השם [קוראי] מועד לעצת היחד אם יולד
\u200F12 [אל] אות]ן המשיח אתם יבוא]ן הכוהן] [ר]אש כול עדת ישראל וכול
\u200F13 [אב]ות בני אהרון הכוהנים הם ישבו לפניו
\u200F14 איש [לפי] כבודו ואחר יב]ר[כו כול
\u200F15 ישראל אי]ש לפי כבודו ואחר יב]ר[כו כול
\u200F16 ראשי אב]ות העדה עם חכמו] [...] ישבו לפניהם איש לפי
\u200F17 כבודו ו[אם
\u200F18 לשול]חן יחד יועדו]ן או לשתות הת]ירוש וערוך השולחן
\u200F19 הו]תירוש לשתות] אל ישלח] איש את ידו ברשית
\u200F20 הלחם [והתירוש] לפני הכוהן כיא[ן הוא מ]ברך את רשית הלחם
\u200F21 והתירוש ושלח ]ידו
\u200F22 בלחם לפנים ואח]ר יש]לח משיח ישראל ידיו
\u200F23 בלחם [ואחר יבר]כו כול
\u200F24 עדת היחד או]יש לפ]י כבודו וכחוק הזה יעש]
\u200F25 לכול מע]רכת כיא יוע]דו
\u200F26 vacat עד עשרא אנש]ים]


Source Colophon

Text: Rule of the Congregation (סרך העדה, 1Q28a / 1QSa)
Source: Qumran Cave 1
Transcription: García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997

🌲