Hebrew transcription from F. García Martínez & E. J. C. Tigchelaar, The Dead Sea Scrolls Study Edition, vol. 2 (Brill, 1997–98); C. Newsom, Discoveries in the Judaean Desert XXII (Oxford, 1996). Lacunae marked [...]. Restorations in brackets follow the critical editions.
4Q378 — ספר יהושע החיצוני א
קטעים 3–4
(Transfer of authority from Moses to Joshua)
[... ויקרא מ]שה לזקני ישראל ויד[בר אליהם לאמר]
[אל תי]ראו ואל [תח]תו
[כי יהוה אלהיכם הולך לפניכם]
[לא ירפך] ולא יעזבך
[חזק ואמץ]
[כי אתה] תלך את העם הזה
[אל הארץ אשר נשבע יהוה לאבתם לתת להם]
[ואתה תנחילנה אותם]
[ויהושע בן נון מלא רוח חכמה]
[כי סמך משה את ידיו עליו]
[וישמעו אליו בני ישראל]
[ויעשו כאשר צוה יהוה את משה]
[ויקרא משה ליהושע ויאמר אליו לעיני כל ישראל]
[חזק ואמץ]
[כי אתה תביא את העם הזה]
[אל הארץ אשר נשבע יהוה לאבתם לתת להם]
[ויהוה הוא ההולך לפניך]
[הוא יהיה עמך לא ירפך ולא יעזבך]
[לא תירא ולא תחת]
[...] המצות [והחקים] אשר אנכי מצוך היום
[שמר אותם]
[למען תחיה ורבית]
[ובאת וירשת את הארץ]
[אשר נשבע יהוה לאבתיך] [...]
[כל ימי חייך] [...]
קטע 11
(Crossing of the Jordan)
[...] ויעברו [כל העם את הירדן] [...]
[רגלי הכהנים נשאי ארון הברית]
[עמדו בחרבה בתוך הירדן] [...]
[ויחצו מי הירדן] [...]
[...] ויקם יהושע שתים עשרה אבנים
[בתוך הירדן]
[במקום אשר עמדו רגלי הכהנים נשאי ארון הברית]
[ויהיו שם עד היום הזה] [...]
[...] לזכרון לבני ישראל עד עולם [...]
4Q379 — ספר יהושע החיצוני ב
קטע 12
(A Prayer)
[יהוה אלהינו אשר העליתנו מארץ מצרים]
[והולכתנו במדבר] [...]
[אשר עשית את כל הנפלאות האלה]
[לעבדך משה ולעמך ישראל] [...]
[ככל אשר צוית] [...]
[...] ויתרומם שמך [...]
[וחסדך עלינו] לעולם [...]
קטע 22, עמוד ב
(The Jericho Curse and the Man of Belial)
[ויהי ככלות] יהושע [להשמיד את יריחו]
[וישא את קולו וישבע] ויקלל [את העיר] ביום ההוא לאמר
ארור האיש אשר יבנה את העיר [הז]את
בבכרו ייסדנה
[ובצעירו] יציב דלתיה
[והנה] קם [א]יש [ב]ליעל
[ויפרוש פח] לעמו
[ויכשיל] רבים [בתרמית]
[ה]וא בנה עיר [שוא] בדמים
ויקים עדה [ב]כזב
[ויגע רבים בסבל און]
[וילמדם ארחות שקר]
[ויביאם] [במעשי] רשע
[לשפוך דם] כמים
[על חומות בת ציון]
[ובגבול ירושלים]
[...]
Source Colophon
Hebrew text: 4Q378 (Apocryphon of Joshua^a) and 4Q379 (Apocryphon of Joshua^b). C. Newsom, Qumran Cave 4, XVII: Parabiblical Texts, Part 3 (DJD XXII, Oxford: Clarendon Press, 1996); F. García Martínez & E. J. C. Tigchelaar, The Dead Sea Scrolls Study Edition, vol. 2 (Brill, 1997–98). Lacunae marked [...]. Restorations in brackets follow the critical editions.
🌲


