Exposition on the Patriarchs (4Q464) — Source Text

✦ ─── ⟐ ─── ✦

Cave 4 Hebrew. Qimron composite edition, pp. 202–205. Primary text preserved in Miqdas Type1 font (not extractable from PDF). The following represents confirmed Hebrew recovered from the apparatus (RamatGan Unicode font) and confirmed verbatim scripture quotations.


Fragment 7 — Confirmed Main Text

ואברהם בן שמנים שנה ושש שנים בלדת הגר את ישמעאל

(Genesis 16:16 — verbatim in fragment. Apparatus also preserves the variant reading לאברם for the first word.)


Apparatus Vocabulary — Confirmed from Fragments 1–6

The following Hebrew vocabulary is confirmed from the Qimron apparatus notes for these fragments. The precise line placements are as recorded in DJD XIX; the main text lines themselves are in Miqdas encoding and not directly extractable.

Tower of Babel section (Fragment 3 / apparatus p. 201–203):

בלת לשון ומפרד עמים

(confusing of tongue and separating of peoples)

תבלותם

(their confusion)

Textual variants (apparatus, p. 201–202):

תְּקלָּה — נְסִבָּה / סִבָּה — נְַקלָּה

(stumbling / cause-occasion / was contemptible — alternative readings for disputed passages)


Note on Reconstruction

The Qimron composite edition encodes the primary text of 4Q464 in the Miqdas Type1 Hebrew font, which uses a proprietary glyph-to-codepoint mapping incompatible with Unicode extraction. The apparatus commentary and cross-references appear in RamatGan Unicode Hebrew and are readable. This source text file presents only what can be directly verified. The DJD XIX edition (Maier, 1997) remains the authoritative edition for readers with access to physical or institutional copies.

Cross-references confirmed in apparatus: Genesis 15:13–15; Genesis 16:16; Jubilees 12:25–27; Zephaniah 3:9.

🌲