Hebrew transcription from García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997, Vol. 1, pp. 480–485. The text is highly fragmentary; only preserved and legible portions are given. Dotted letters indicate uncertain readings; brackets indicate lacunae. The manuscript is unpointed.
Fragment 1
1 [...כ]
2 [...]המלאכ֯ים[...]
3 [...]הממשלה֯[...]
4 [...]כ֯ול[...]
Fragment 2, Column I
1 [...] ̊ ̊ ̊[...]
2 [...]מ֯שׂטמה לפנ֯י [אל...]
3 [...]לנסות א֯ת [אברהם...]
4 קח֯ נא א֯ת֯ [בנך את יחידך]
5 [את יצחק א]שׁ֯ר אה[בת...]
6 ויש֯כם אברהם [בבוקר]
7 ויחבש [את חמורו...]
8 [...]ל[...]
9 [...]שׁלשׁ[ת הימים...]
10 [...]ויר֯א֯ [את המקום מרחוק]
Fragment 2, Column II
1 [...]מזבח[...]
2 [...]העצים[...]
3 ויעקד [את יצחק בנו]
4 [...]על המזבח[...]
5 [...]המאכלת[...]
6 ומשׂטמה [היה רואה...]
7 ויקרא [מ]לאך יהוה מ[ן השמים]
8 אברהם א[ברהם ויאמר הנני]
9 [אל תשלח ידך אל הנער...]
10 וישׂא אברהם [את עיניו] ויר֯א [ויהנה איל]
11 [אחר נאחז בס]בך בקרניו[...]
12 [ויעלהו לעלה] תחת [בנו]
13 ויכלם מ֯שׂטמה[...]
14 [ויקרא מלאך יהוה... שׁ]נ֯ית[מן השמים]
15 [...]ב[...]
Source Colophon
Script: Late Second Temple Hebrew (Qumran scribal hand)
Source Manuscript: 4Q225 (4QPseudo-Jubilees A), Qumran Cave 4 (discovered 1952)
Transcription: García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997
Palaeographic Date: c. late 1st century BCE – early 1st century CE
Scribe: Good Works Translation Lineage, New Tianmu Anglican Church, 2026
The Hebrew text is in the public domain, being over two thousand years old.
🌲


