Palace Scene Fragments — IOL Toch 130

✦ ─── ⟐ ─── ✦

A Reconstructed Tocharian Reading


Translation

IOL Toch 130

In the palace of Śuddhodana the inner rooms stirred with voices. The women looked out in their adornment, and the royal house shone for a moment with beauty, color, and desire.

IOL Toch 132

Yet what appears lovely is already passing away. Palace, body, youth, fragrance, and laughter are like banners in the wind. The wise look upon them and remember the road that leads beyond attachment.


1:1 Translation

IOL Toch 130

a1 queen; year; away ///

a2 king; queen ///

a3 year; away ///

a4 you; indeed; and ///

a5 cry, roar; to stand; adheres; this; that which has been heard

a6 to come; one; some/certain ones; together with ///

a7 this ///

b1 all/every; to hear, listen to

b2 does; difference/distinction; this ///

b3 eight; land, country ///

b4 n1 Śuddhodana; this ///

b5 six; ten thousand, myriad; seizure ///

b6 like, likewise; with, together ///

b7 queen; year; away ///

IOL Toch 132

a1 Śuddhodana; speaks/says; is called

1a katkauña

1b 11σ (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1c 4σ ; a2 tsārw, arañc

1d (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

a3 city; entering; setting ///

a4 n1 tākne

1a body

1b 12σ (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1c 12σ (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1d 3σ b1 yamalñesa

  • ॥ (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy ///

1a 9σ b2 (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1b ṅkamane

1c 12σ (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1d 10σ b3 lkātsi

2a somonaṃts, aṃtsanemeṃ

2b /// (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

2c 12σ b4 : (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

2d añcāno, eśanesa, lkāskeṃ

  • (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy ///

Source-Close Translation

IOL Toch 130

a1 broken words in the field of queen; year; away ///

a2 king ///

a3 broken words in the field of queen; year; away ///

a4 broken words around antiṣpūrṣṣ ///

a5 broken words around yaṣṣe, śama, ṣormeṃ

a6 broken words around tkauñaṣṣe, wāsko ///

a7 broken words around tumeṃ ///

b1 broken words in the field of queen; year; away

b2 broken words around raṃśmeṃ, pyāmtso, wāki ///

b3 broken words around śakkeññana ///

b4 n1 Śuddhodana ///

b5 broken words around ṣkas, rmeṃ ///

b6 broken words around rmeṃ ///

b7 broken words in the field of queen; year; away ///

IOL Toch 132

a1 Śuddhodana

1a broken words around katkauña

1b 11σ broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1c 4σ ; a2 broken words around tsārw, arañc

1d broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

a3 broken words around rīne ///

a4 n1 broken words around tākne

1a body

1b 12σ broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1c 12σ broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1d 3σ b1 broken words around yamalñesa

  • ॥ broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy ///

1a 9σ b2 broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1b broken words around ṅkamane

1c 12σ broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

1d 10σ b3 broken words around lkātsi

2a broken words around somonaṃts, aṃtsanemeṃ

2b /// broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

2c 12σ b4 : broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy

2d broken words around añcāno, eśanesa, lkāskeṃ

  • broken words in the field of (act.) to speak, say, tell; (mid.) to be called; joy ///

Colophon

This Good Works Translation was made from inspected Tocharian transliterations/transcriptions for the witnesses grouped here as Palace Scene Fragments — IOL Toch 130, indexed by CEToM. The reconstructed English reading is independently derived from the source text and lexical controls exposed in the source records. Existing CEToM translation-control lines, where present, were consulted only for checking the direction of difficult or damaged passages and were not copied as the English body.

The source is damaged and discontinuous. This page is therefore a reconstructed reading from damaged witnesses, not a restored Tocharian base text and not a complete-work claim.

Compiled and formatted for the Good Work Library by the New Tianmu Anglican Church, 2026.

🌲


Source Text: Tocharian Witnesses

Tocharian source text inspected through CEToM. Presented here for reference, study, and verification alongside the English reading above.

IOL Toch 130 — unplaced

IOL Toch 130. Language: TB. Lines: 7. CEToM: https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch130.

a1 k· – ks· – ///

a2 lāntso śce° ///

a3 pik u la päst śä – ///

a4 twe k(a) ṣp antiṣpūrṣṣ(a)nampa ///

a5 °yaṣṣe newe śama • tu keklyau(ṣormeṃ) /// (ka)

a6 tkauñaṣṣe wāsko śem ṣe ·i ///

a7 °lle • ॥ tumeṃ te ·e ///

b1 po päklyau(ṣ)so – – /// (as)

b2 raṃśmeṃ pyāmtso wāki cwi ·w· ///

b3 °tne okt śakkeññana ypauna ///

b4 n1 °ne ñäṣṣāre • tumeṃ śuddhoda(ne) ///

b5 ṣkas tman= eṅ(k)o(rmeṃ) ///

b6 °rmeṃ śle a° ///

b7 °ṣṣe ·e ki – ///

IOL Toch 132 — unplaced

IOL Toch 132. Language: TB. Lines: 4. CEToM: https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch132.

a1 °rya kaklautkausa weṣṣäṃ ॥ śuddhodaññene ॥

1a katkauña sa° /// 6σ

1b 11σ

1c 4σ ; a2 tsārwäskemar ; arañc kr u i :

1d cewn= eṅkäl no ; t·e /// 6σ

a3 yenmentsa rīne yänmaskemane • triko – ·o ///

a4 n1 °tākne ॥

1a ersna krenta ; kektse(ñ)äntse ; yarm pres·ai /// 1σ

1b 12σ

1c 12σ

1d 3σ b1 °sau ; yamalñesa ; ce ṣañ protri : 1

  • ॥ tane t· ·///

1a 9σ b2 °śä ywauwa :

1b läṅkamane ; ma lkatsi nta ; – – /// 4σ

1c 12σ

1d 10σ b3 lkātsi :

2a somonaṃts no ; aṃtsanemeṃ ; litau aṃ(śuk)

2b /// 12σ

2c 12σ b4 :

2d snai añcāno ; eśanesa ; lkāskeṃ poyśiṃ : 2

  • stapanma ///

Source Colophon

The source text follows Tocharian transliterations/transcriptions available through CEToM, https://cetom.univie.ac.at/, as cached for the 2026-05-10 Good Works source scout. Ancient source text and faithful transcription are used as source material. Modern translations, commentary, and scholarly notes exposed by CEToM were treated as controls only.

🌲