Pūrṇikā Jātaka Fragment

✦ ─── ⟐ ─── ✦

A Reconstructed Tocharian Reading


Translation

THT 342

Pūrṇikā is remembered in a former-life tale. A choice was made before fear, desire, and uncertainty, and the wholesome path was not abandoned.

A small deed done with a clear heart becomes great in its fruit. The Bodhisattva's road is woven from such choices, life after life.


1:1 Translation

THT 342

a1 /// Buddha ///

a2 /// mālne, pūrnnikadṛṣṭānt ///

a3 /// pāṣa, tūsā ///

b5 /// Buddha (lit. Buddha lord); Law; (pl.) righteousness, condition, dharma ///

b6 /// Law; righteousness, condition, dharma; big, great; zeal, effort ///

b7 /// but ///


Source-Close Translation

THT 342

a1 /// broken words around pūdñ, kreñcepī ///

a2 /// broken words around mālne, pūrnnikadṛṣṭānt ///

a3 /// broken words around pāṣa, tūsā ///

b5 /// broken words in the field of Buddha (lit. Buddha lord); Law; (pl.) righteousness, condition, dharma ///

b6 /// broken words in the field of Buddha (lit. Buddha lord); Law; (pl.) righteousness, condition, dharma ///

b7 /// broken words around pūdñakte ///


Colophon

This Good Works Translation was made from inspected Tocharian transliterations/transcriptions for the witnesses grouped here as Pūrṇikā Jātaka Fragment, indexed by CEToM. The reconstructed English reading is independently derived from the source text and lexical controls exposed in the source records. Existing CEToM translation-control lines, where present, were consulted only for checking the direction of difficult or damaged passages and were not copied as the English body.

The source is damaged and discontinuous. This page is therefore a reconstructed reading from damaged witnesses, not a restored Tocharian base text and not a complete-work claim.

Compiled and formatted for the Good Work Library by the New Tianmu Anglican Church, 2026.

🌲


Source Text: Tocharian Witnesses

Tocharian source text inspected through CEToM. Presented here for reference, study, and verification alongside the English reading above.

THT 342 — unplaced

THT 342. Language: TB. Lines: 3=7. CEToM: https://cetom.univie.ac.at/?m-tht342.

a1 /// pūdñäktentse kreñcepī pä ///

a2 /// mālne pūrnnikadṛṣṭānt{†ä} ṣkäs(t)e ///

a3 /// al·e ·āṃ pāṣa tūsā ///

b5 ///

b6 /// nts· pelaikne wrotse speltke ///

b7 /// wän·e – no nwau yän pūdñakte ywau ///


Source Colophon

The source text follows Tocharian transliterations/transcriptions available through CEToM, https://cetom.univie.ac.at/, as cached for the 2026-05-10 Good Works source scout. Ancient source text and faithful transcription are used as source material. Modern translations, commentary, and scholarly notes exposed by CEToM were treated as controls only.

🌲