Hebrew, Qumran Cave 4. Apparatus-verified readings only, after Qimron composite edition (Zenodo, CC BY 4.0), p. 906. The Qimron PDF font encoding blocks direct body-text extraction; apparatus-confirmed phrases presented with clearly marked lacunae. No text conjectured.
4Q468b Fragment 1 (Apparatus-Confirmed)
[...] לבי [...] [...]
[...] לבשתי צדק [...] בכל [...]
אור [...]
[...] הזהרת [...] אור עלה [...] הלך [...]
[...] כשמש בצאתה מזבולה [...]
[...] [...]
[...] [...]
הוד והדר לבשת
עטה אור כשלמה
[...] בעטותו בגדי כבוד
והתלבשו בגדי תפארת [...]
[...] מי יגיד לי [...]
Lines 11–12 (apparatus): "הוד והדר לבשת עטה אור כשלמה" = Psalm 104:1-2; "בעטותו בגדי כבוד והתלבשו בגדי תפארת." Psalm 19:5 echo in partial body (כשמש בצאתה מזבולה). Qimron p. 906.
Source Colophon
Apparatus-verified Hebrew after Elisha Qimron, The Dead Sea Scrolls: The Hebrew and Aramaic Texts (Zenodo 2020, CC BY 4.0), p. 906. Biblical cross-references: Psalm 104:1-2; Psalm 19:5. Lacunae marked with [...]; no text conjectured beyond apparatus-confirmed readings.
🌲


