הודיות (1QHᵃ)
The Thanksgiving Hymns — Hodayot in Hebrew — are a collection of devotional poems from Qumran Cave 1. Twenty-four columns survive, though the opening columns are badly damaged. Each hymn typically begins with "I thank You, Lord" or "Blessed are You, Lord," and moves through a landscape of human frailty, divine mercy, cosmic wonder, and grateful praise.
These are the most intimate texts among the Dead Sea Scrolls. Where the Community Rule legislates and the War Scroll commands, the Thanksgiving Hymns pray. Several hymns may have been composed by the Teacher of Righteousness himself — the anonymous founder of the Qumran community. Whether or not that is true, the voice that speaks here is unmistakably singular: one human being, made of clay and dust, standing in awe before the God of knowledge.
This is a Good Works Translation by the New Tianmu Anglican Church, translated directly from the Hebrew transcription of García Martínez & Tigchelaar (Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997). No existing English translation was consulted. Lacunae are marked with [...] where the scroll is damaged.
Fragments of the Opening Hymns
Columns III–IV are badly damaged. Only fragments survive.
[...] the oppressed [...] and His mercies upon [...] the poor [...] And who can measure the might [...] of old [...] Your might [...]
[...] shall stand for all the years of eternity [...] from Your hand all things sealed [...] the sons of man, according to their understanding [...] His kingdom. Who has made all these things? [...] and to You belongs desire, and in righteousness [...] You shall set [...] before You [...] void and the inclination of clay [...] and holiness, and as You have willed [...] for Your name [...]
[...] without judgment [...] a devouring fire [...] the flesh of its slain [...] in its dryness and a stumbling [...] without judgment [...] striking suddenly [...] melting like wax before fire [...]
Thanksgiving for Forgiveness
I thank You, Lord, for hidden things [...] which they did not attain [...] and from the judgment [...] thoughts of wickedness You shook off. You purified Your servant from all his transgressions, in the abundance of Your mercy, as You spoke through Moses: to bear transgression, iniquity, and sin, and to atone for guilt and unfaithfulness.
You kindled the foundations of mountains, and fire devours to the depths of Sheol. But those [...] by Your judgments You have preserved for Your servants in faithfulness, that their seed may stand before You all their days. You raised up an everlasting name — to bear transgressions and to cast away all their iniquities, giving them as an inheritance all the glory of Adam and length of days.
I thank You — from the spirits You have placed in me I find an answer of the tongue, to recount Your righteous acts, Your patience, and Your acts of forgiveness for former transgressions — to fall down and to beg for mercy upon my transgression and the perversity of my heart. For I have wallowed in impurity and have walked far from the counsel of truth. But I was not weary, and to You belongs the righteousness, and to Your name the blessing forever. Act according to Your righteousness and redeem Your servant, and let the wicked come to an end.
I understood that the one You have chosen — You make his way straight, and by the understanding of Your knowledge You restrain him from sinning against You, restoring to him his humility through Your chastisements. You have hedged in Your servant from sinning against You and from stumbling in all the words of Your will. Strengthen [...] against the spirits of wickedness, to walk in all that You love and to reject all that You hate and to do what is good in Your eyes, for the spirit of flesh is Your servant's [...].
I thank You, for You have poured out Your holy spirit upon Your servant [...] his heart [...]
Psalm for the Instructor
A psalm for the Instructor, to fall down before God [...] the works of God [...] and to understand [...] the ways of eternity [...] knowledge, and to understand the man of flesh and the mystery of spirits [...]
Blessed are You, Lord, for the spirit of flesh [...] with the power of Your might [...] with the abundance of Your goodness, the length of Your patience, and the zeal of Your judgments [...] without measure.
The chosen one in knowledge shall understand all insight [...] and the mysteries of thought [...] For to You alone belongs holiness from of old and forever. You are He [...] the holy ones.
You have revealed the ways of truth and the works of evil — wisdom and folly [...] righteousness [...] and truth, and understanding — wickedness and folly. All who walk [...] their appointed times for peace and destruction in all [...] judgment — eternal glory and abundance of delights. And joy forever for the works [...] appointed.
These You established from of old to judge by them all Your works, before You created them, together with the host of Your spirits and the congregation of Your holy ones, together with the firmament of Your holiness and all its hosts — together with the earth and all its offspring, in the seas and in the deeps, according to all Your designs, for all the ages of eternity. And the appointed visitation — for You established them from of old, and the work of [...] in them, so that they might recount Your glory throughout all Your dominion. For You showed them what they had not seen — that which existed before, and to create new things, to break down what had been established from of old, and to raise up that which shall be forever. For You established them from of old, and You shall be forever.
In the mysteries of Your understanding You apportioned all these things, to make known Your glory. But what is he — the spirit of flesh — to understand all these things and to comprehend the mystery of Your great wonder? And what is one born of woman, amid all Your awesome works? He is a structure of dust, kneaded of water, whose foundation is guilt and sin, a perverse spirit rules in him, and whose shame is a source of impurity.
If he acts wickedly, he becomes an everlasting sign and a portent for generations — an abomination to all flesh. Only by Your goodness is a man made righteous, and in the abundance of Your mercy You purify him. In Your glory You adorn him and give him dominion amid abundance of delights with everlasting peace and length of days. For Your word does not turn back.
And I, Your servant, know through the spirit You have given me — righteous are all Your works, and Your word does not turn back. All Your appointed seasons are established [...] clear for their purposes. And I know [...]
Blessed Are the Seekers
[...] You have revealed our ear [...] Blessed are the men of truth and the chosen ones of righteousness — seekers of understanding and seekers of insight, builders of [...] lovers of mercy and humble of spirit, purified by affliction and refined by the crucible [...] restraining themselves until the time of Your judgment, and watching for Your salvation.
You have strengthened Your statutes in their hands, to do justice in the world and to give an inheritance to all [...] holiness for generations of eternity. All the foundations of their works, together with delight [...] the men of Your vision.
Blessed are You, Lord, who gives understanding to the heart of Your servant — to comprehend all these things, to understand [...] to restrain oneself from the works of wickedness, and to bless in righteousness all who choose Your will, to love all that You have loved and to abhor all that You have hated.
You instructed Your servant in the spirits of man, for according to the spirits [...] between good and evil [...] to inform them of their works. I know from Your understanding that in Your favour upon a man You strengthen his lot with the spirit of Your holiness, and so You bring me near to Your understanding. According to my nearness, my zeal burns against all who do wickedness and all men of deceit. For all who draw near to You do not rebel against Your mouth, and all who know You do not alter Your words, for You are righteous and true — all Your chosen ones.
All wickedness and injustice You shall destroy forever, and Your righteousness shall be revealed before the eyes of all Your works.
I know through the abundance of Your goodness, and by an oath I have bound myself never to sin against You, and never to do anything evil in Your eyes. So I have been brought into the community with all the men of my counsel. According to his understanding I shall bring each man near, and according to the greatness of his inheritance I shall love him. I shall not lift the face of the wicked, and the bribe of the wicked I shall not recognise. I shall not exchange Your truth for wealth, nor any of Your judgments for a bribe. Rather, as You draw each man near, so shall I love him; and as You put each far away, so shall I abhor him. I shall not bring into the counsel of Your truth one who is not reckoned in Your covenant.
I thank You, Lord — great as Your strength and abundant as Your wonders, from everlasting to everlasting. You are gracious and great, abounding in mercy, forgiving those who repent of transgression, but visiting the iniquity of the wicked. You love truth with generosity of heart, and iniquity You hate forever.
And I, Your servant — You have graced me with a spirit of knowledge, to love truth and to abhor all ways of wickedness. I love You freely, and with all my heart [...] Your insight. For from Your hand this comes, and without Your will nothing shall be.
The Birth of the Man-Child
The most famous passage in the Hymns — the poet uses the imagery of a woman in the agonies of childbirth to describe the birth of something wondrous.
Now my soul [...] they reckon me as nothing. They make my soul like a ship in the depths of the sea, like a fortified city before its enemies.
I am in anguish like a woman giving birth for the first time, for her pangs have turned upon her and the pain is fierce upon her womb — to bring forth a firstborn through the womb of the pregnant one. For children have come to the brink of death, and the one pregnant with a man-child suffers in her pains. For through the waves of death she shall give birth to a male, and amid the pangs of Sheol there shall spring forth from the crucible of the pregnant one a wonderful counsellor with his might, and a man shall be delivered from the waves.
In the one pregnant with him, all the pangs come rushing, and fierce pain at their births, and trembling seizes those who bear them. At his birth all the pangs shall come upon the crucible of the pregnant one, and she who is pregnant with the viper suffers a fierce pang. The waves of the pit burst forth for all the works of terror. The foundations of the wall shake like a ship upon the face of the waters. The heavens roar with a thundering sound. Those who dwell in the dust are terrified by the roaring of the waters, and their wise men — all their wisdom is swallowed up.
The deeps of the sea rage with the swirling of the deep waters. The waves rise high, and the breakers of water roar. As they rage, Sheol and Abaddon open — all the arrows of the pit fly with their steps to the abyss. They sound their voice. The gates of Sheol open for all the works of the viper. The doors of the pit close upon the one pregnant with wickedness, and the eternal bars upon all the spirits of the viper.
Thanksgiving for Deliverance
I thank You, Lord, for You redeemed my soul from the pit. From Sheol and Abaddon You raised me up to an everlasting height. I walk on a limitless plain, and I know there is hope for the one You formed from dust for the eternal counsel. The perverted spirit You purified from great transgression, to stand in the station with the host of the holy ones, and to enter into community with the congregation of the sons of heaven.
You cast for a man an eternal lot with the spirits of knowledge, to praise Your name in the community of jubilation, and to recount Your wonders before all Your works.
But I — a creature of clay, what am I? Kneaded of water, to whom am I reckoned? What strength do I have? For I stand at the border of wickedness, and my lot is with the wretched. The soul of the poor man lives amid great tumult, and overwhelming calamities accompany my steps.
When all the traps of the pit open and all the snares of wickedness are spread, and the net of the wretched upon the face of the waters — when all the arrows of the pit fly without return, and are shot without hope — when the line falls upon judgment and the lot of wrath upon the forsaken — when the fury of wrath comes upon the hidden ones, and the appointed time of fury upon all of Belial — when the cords of death tighten with no escape, and the torrents of Belial overflow all the high banks like a fire devouring all who drink from them, consuming every green and dry tree, sweeping with flames of fire until no one who drinks from them remains — it devours the foundations of clay and the surface of dry land. The foundations of mountains become a burning, and the roots of flint become torrents of pitch. It devours to the great deep. The torrents of Belial burst forth to Abaddon. The creatures of the deep roar with the noise of those casting up mud. The earth cries out over the calamity that comes upon the world. All its creatures shake and stagger, and all who are upon it go mad with the great calamity.
For God thunders with the roar of His might, and His holy dwelling resounds with His true glory. The host of heaven adds its voice. The everlasting foundations melt and shake. The war of the heavenly warriors sweeps through the world and does not turn back until the annihilation that is decreed forever — and there is nothing like it.
I thank You, Lord, for You have been to me a wall of strength against all who destroy [...] You hide me from the calamities of turmoil [...] bars of iron that none may enter [...] around it, lest [...]
Thanksgiving for Light
I thank You, Lord, for You illuminated my face for Your covenant. From [...] I seek You, and like the dawn established for its perfection You have appeared to me.
But they — Your people [...] they flattered them, and interpreters of deceit led them astray. They stumbled without understanding, for their works were done in folly. I was despised by them, and they did not esteem me when You strengthened Yourself in me.
[...] from the womb to old age, in the guilt of unfaithfulness. And I knew that righteousness does not belong to man, nor perfection of the way to the son of man. To God Most High belong all the works of righteousness, and the way of man cannot be established except by the spirit that God has fashioned for him — to make the way perfect for the sons of man, that all His works may know the strength of His might and the abundance of His mercy upon all the sons of His favour.
Trembling and shaking seized me, and all my bones shook. My heart melted like wax before fire, and my knees flowed like water poured down a slope. For I remembered my guilt and the unfaithfulness of my fathers when the wicked rose against Your covenant and the wretched against Your word. I said: In my transgression I am abandoned from Your covenant. But when I remembered the strength of Your hand, together with the abundance of Your mercy, I took courage and rose. My spirit held firm in the face of affliction, for I leaned upon Your mercies and the abundance of Your compassion. For You atone for iniquity and purify man from guilt by Your righteousness.
Not for man [...] You have done this, for You created the righteous and the wicked [...] I will hold fast to Your covenant until [...] for You are truth, and righteous are all Your works.
Thanksgiving for the Source of Life
I thank You, Lord, for You did not abandon me when I sojourned among a foreign people. You did not judge me according to my guilt, nor abandon me to the schemes of my inclination. You helped my life from the pit, and gave [...] amid lions destined for the sons of guilt — lions that crush bones of the mighty and drink the blood of warriors. You set me in terror amid many fishermen who spread their nets upon the face of the waters, and hunters for the sons of wickedness.
But there, for judgment, You established me. The counsel of truth You strengthened in my heart, and from there a covenant for those who seek it. You closed the mouth of young lions whose teeth are like a sword and whose fangs like a sharpened spear — all their schemes designed to seize. But they did not open their mouth against me, for You, my God, hid me from the sons of man, and Your Torah You concealed in me until the time of revealing Your salvation to me. For in the distress of my soul You did not abandon me. You heard my cry in the bitterness of my soul. You recognised my pain in my sighing, and You delivered the soul of the poor one from the den of lions.
The Planting
I thank You, Lord, for You placed me by a source of flowing streams in dry land, a spring of water in a land of drought, channels watering a garden [...] a planting of cypress, elm, and cedar together — for Your glory — trees of life by a hidden spring, concealed amid all the trees of the waters.
They shall send forth a shoot for an everlasting planting, striking root before they blossom. Their roots they extend to the watercourse, and its trunk opens to living waters. It becomes an eternal source.
On the shoot of its leaves all the beasts of the forest shall feed. Its trunk shall be a trampling-ground for all who pass along the way. Its branches are for every winged bird. All the trees of the waters tower above it, for in their planting they grow tall, but toward the watercourse they do not send their root.
The shoot of holiness for the planting of truth is concealed — without esteem and without knowledge its seal is the mystery. But You, O God, have hedged in its fruit by the mystery of mighty warriors and spirits of holiness and the whirling flame of fire, so that no stranger may come to the spring of life, nor drink the holy waters with the everlasting trees, nor bear fruit with the planting of heaven. For he sees without recognising, and considers without believing in the source of life. He gives the everlasting [...] But I have been an object of contempt. The torrents surge against me, casting up their filth upon me.
But You, my God, have set in my mouth something like an autumn rain for all [...] and a spring of living water that shall not fail. When the heavens open they shall not cease, becoming a torrent overflowing upon [...] waters and seas without measure. Suddenly they pour out from their hiding place in secret [...] and they become waters of [...] every tree, green and dry — a deep pool for every creature [...] like lead in mighty waters [...] a fire. And the planting of fruit [...] eternal, an Eden of glory and fruit forever.
By my hand You opened their source, together with channels of water, turning them by a true line. The planting of their trees by the plumb-line of the sun — branches of glory. When I lift my hand to dig its channels, their roots strike into flint rock [...] in the earth their trunk. In the heat it keeps its strength.
But if I withdraw my hand, it becomes like a bush in the wilderness — its trunk like nettles in a salt flat, its channels bring forth thorns and thistles, briers and brambles [...] its banks turn to stinking trees. Before the heat its leaf withers. It is not opened to the spring [...].
The Suffering Servant
I was dumb [...] an arm broken from its joint. My foot sank in mire. My eyes turned from seeing evil, my ears from hearing of bloodshed. My heart was appalled by evil thoughts, for Belial was present when the inclination of their nature appeared.
All the foundations of my frame shuddered. My bones were disjointed. My insides heaved like a ship in a furious storm. My heart was shattered to the point of destruction. A spirit of staggering engulfed me because of the calamities of their transgression.
I thank You, Lord, for You supported me by Your strength. Your holy spirit You poured out in me — I shall not be shaken. You strengthened me before the wars of wickedness, and in all their calamities You did not terrify me.
I Am Dust
And I — dust and ashes — what can I plan unless You have willed it? What can I think without Your favour? How can I be strong unless You have made me stand? How can I have understanding unless You have formed it for me? What can I speak unless You have opened my mouth? How can I answer unless You have given me insight?
Behold — You are the Prince of the divine ones, the King of the honoured, Lord of every spirit, and Ruler over every work. Without You nothing is done. Nothing is known without Your will. There is none beside You. None compares with You in strength. None stands against Your glory. Your might is beyond price. Who among all Your great wondrous works can summon the strength to stand before Your glory? And what is he, then, who returns to his dust, that he should summon strength? For Your glory alone You have made all these things.
Blessed are You, Lord, God of mercy and abundant grace, for You made these things known to me, to recount Your wonders. I shall not be silent day or night. For Your mercy [...] in the greatness of Your goodness and the abundance of Your compassion, for I have leaned upon Your truth [...] without Your rebuke there is no stumbling, and without affliction there is no grief, apart from Your knowledge.
Thanksgiving for Knowledge
I thank You, my God, for You have wrought wonders with dust. With a creature of clay You have shown exceedingly great things. What am I, that You have instructed me in the counsel of Your truth and given me understanding of Your wondrous works, and placed thanksgiving in my mouth and praise upon my tongue, and the outpouring of my lips in a dwelling of song?
I shall sing of Your mercies. On Your might I shall meditate all the day. Continually I shall bless Your name and recount Your glory among the sons of man. In the abundance of Your goodness my soul shall delight.
I know that truth is in Your mouth, and in Your hand is righteousness, and in Your thought is all knowledge, and in Your might is all power, and all glory is Yours. In Your wrath are all judgments of affliction, and in Your goodness is abundant forgiveness, and Your mercies are upon all the sons of Your favour.
For You instructed them in the counsel of Your truth and made them wise in the mysteries of Your wonder. For the sake of Your glory You purified man from transgression, to sanctify himself for You from all unclean abominations and the guilt of unfaithfulness — to be united with the sons of Your truth and in the lot with Your holy ones, to raise up from the dust the worm of the dead to the everlasting counsel, and from a perverted spirit to Your understanding, and to stand in the station before You with the everlasting host and the spirits [...] to be renewed together with all that is and shall be, and with those who know, in a community of jubilation.
I thank You, my God. I exalt You, my Rock. In the wonder of Your wondrous things that You revealed to me [...] I looked upon [...] mercy, and I knew that righteousness belongs to You, and in Your mercies there is [...] and destruction without Your compassion.
Hymn of the Garden
[...] a source for mourning and bitterness [...] grief was not hidden from my eyes.
I knew the inclination of a man toward guilt, and the repentance of man [...] I considered, and I recognised sin and grief [...] they wore into my bones [...] groaning and sighing in a harp of lamentation, for all mournful grief, and bitter mourning — until wickedness is destroyed and there is no more affliction to cause sickness. Then I shall play on the harp of salvation, the lyre of joy, the timbrel of gladness, and the flute of praise without ceasing.
Who among all Your works can recount Your [...] In the mouth of all, Your name shall be praised forever. They shall bless You with understanding. Day by day they shall raise their voice together in joy, and there shall be no sorrow or sighing. Wickedness shall be found no more, and Your truth shall shine forth to everlasting glory and eternal peace.
Blessed are You, Lord, who gave Your servant understanding of knowledge, to comprehend Your wonders [...] to recount by the abundance of Your grace.
Blessed are You, God of mercy and compassion, great in strength and abundant in truth and overflowing in mercy in all Your works. Gladden the soul of Your servant by Your truth and purify me by Your righteousness, as I have hoped for Your goodness and waited for Your mercy and Your forgiveness. You opened my bonds, and in my grief You comforted me. I leaned upon Your mercy.
Blessed are You, Lord, for You wrought these things. You placed in the mouth of Your servant thanksgiving and prayer and an answer of the tongue. You prepared for me a work [...]
The Heavenly Liturgy
The final hymns rise to cosmic praise.
[...] my soul expands [...] safely in a holy dwelling, in quiet and peace, with the eternal winds, in tents of glory and salvation. I shall praise Your name among those who fear You.
For the Instructor: thanksgiving and prayer, to fall prostrate and make supplication continually, from season to season, with the coming of light to its dominion, at the circuits of the day in its order, according to the statutes of the great luminary. At the turning of evening and the going forth of light, at the beginning of the dominion of darkness, at the season of the night in its circuit, at the turning of morning, at the time when it is gathered into its dwelling before the light — at the going forth of night and the coming of day, continually.
In all the birthings of time, the foundations of the ages, the circuits of the seasons in their order — by their signs, for all their dominion, in a sure order, from the mouth of God, the testimony of what is and what shall be — and apart from Him it never was and never shall be. For the God of knowledge established it, and there is no other beside Him.
And I — the Instructor — I know You, my God, by the spirit You have given me. Faithfully I have heard of the mystery of Your wonder. By Your holy spirit You opened within me knowledge of the mystery of Your understanding, and the source of Your might [...] the abundance of Your mercy and the zeal of destruction [...]
The Final Praises
Sing, O beloved! Sing to the King of Glory!
Rejoice in the congregation of God! Ring out in the tent of salvation! Praise in the holy dwelling! Exalt together in the eternal host! Ascribe greatness to our God and glory to our King! Sanctify His name with vigorous lips and a tongue of everlasting praise! Raise your voices together in all the ages! Proclaim and declare — pour out with unceasing joys of eternity!
Bow down and bless — the One who is wondrous in majesty — who makes known the might of His hand, who seals the mysteries and reveals what is hidden, who raises the stumbling and lifts those who fall, who restores the walking of those who wait for knowledge, and brings low the assemblies of the eternally proud.
For He has brought low the height of spirit — without remnant. He has raised the poor from the dust — up to the clouds, exalted in stature, and with the divine ones in the assembly of the community — for everlasting destruction. And those who stumble on the earth He raises without price — their steps with everlasting joy, their dwelling-places with eternal glory that shall not cease.
Announce His might! In His knowledge, by the abundance of mercy and the greatness of compassion upon all the sons of His truth — we know You, God of righteousness, and we understand [...] glory. For we have seen Your zeal in the power of might — and we have recognised [...] mercy, and the wonder of forgiveness, from season to season.
What is flesh before these things? And what [...] to recount them, and to stand in the station [...] the sons of heaven? There is no mediator to answer [...].
Colophon
Text: Thanksgiving Hymns (הודיות, 1QHᵃ), Columns III–XXVI
Source Language: Late Second Temple Hebrew
Original Manuscript: Qumran Cave 1, discovered 1947
Source Transcription: García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997
Translation: New Tianmu Anglican Church (Good Works Translation), 2026
Translation Method: Blind translation from Hebrew source text. No existing English translation was consulted during the drafting process. Extensively fragmentary columns are translated from readable portions; lacunae are indicated with [...].
Register: Gospel (plain, direct, warm)
Compiled and formatted for the Good Work Library by the New Tianmu Anglican Church, 2026.
🌲
Source Text: הודיות (1QHᵃ)
Hebrew transcription from García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997. Presented here for reference, study, and verification alongside the English translation above.
Column III
top
[…] ]…[מרות1
[…]… ]…ע[שוקים2
]… ר[חמיו על3
[… אביונ]ים
]…[. ומי מתכן ]…[4
[…] ]…[ ומי מתכן גבורת5
[… עולם מי חוש]ב
]…[ קדומים .]…[7
[…] ]… גב[ורתכה8
[… ]…[עמדה לכול שני עו]לם2
]…[ מי3ד
ך כול חותם …]…[
]…[… בני איש לפי שכלו …]…[4
[…] ]…[… מלכותו מי עשה כול אלה5
]…[…תם ולך חמד ובצדק6
[…]תשימ
]…[ לפניך ]…[תהו ויצר ח]מר …[7
]…[ יענה נכבדתה8
[… מכול א]לים
]…[ לשמך10 […]… ]…[ קודש וכאשר בנפשך9
[… תב]…[ בעדת ק]ודשים
Column IV
[…] ]…[ ומשפלת מדה מכ1
[ ]…[מגולה בלוא משפטי]ם2
כי ברוח
]…[… אוכלת בשר] ה[רוגיה בלוא3
]…[ת ביבושה ומכש]ול4
ב[לוא משפט
]…[ פוגעות פתע פתאו]ם …[ כדונ]ג[5
]ימס מפני אש6
…[ משפט מרוח דורשכ]ה …[ יתנשא
]…[מתרמה ב]… [ובמצוה 7
vacat
[…]מרוח כו
]…[ת בנגיעי ב]…[ 8
vacat
[…] 10 […] ]אודך [מנסתרות אש]ר … א[שר לא השיגום במ9
…]. ]…[ין וממשפט אח11 […].וממשפט קצ.]… מח[שבות רשעה נער
]כאשר ד[ברתה ביד מושה12 טהרתה[ עבדך מכול פשעיו ]בהמון [רחמיך
]ותלהט [מוסדי13 ]לשאת פשע[ עוון וחטאה ולכפר בע]ד אשמו[ת ומעל
]שמר[תה14 הרים ואש ]אוכל[ה בשאול תחתיה ואת הנו]…[ במשפטיך
ו לע
בדיך באמונה ]ל[היות זרעם לפניך כול הימים ושם] עולם [הקימותה
]לשאת [פשע ולהשליך כול עונותם ולהנחילם בכול כבוד אדם ] ו[רוב15
16 ימיםvacat
]אוד[ך מרוחות אשר נתתה בי אמצאה מענה לשון לספר צדקותיך17
]במשפטי[ך ומעשי ימין עוזך ]סליח[ות על פשעי18 וארוך אפים
]…[ … מעשי ונעוית לבי כי בנדה19 ראשונים ולה]תנפ[ל ולהתחנן על
]…[… לך אתה הצדקה20 התגוללתי ומסוד ]אמת הלכ[תי ולא נלאיתי
]את עבדך וי[תמו רשעים21 ולשמך הברכה לעול]ם עשה כ[צדקתך ופדה
]דעתך22 ואני הבינותי כי את אשר בחרתה ]תישר[ דרכו ובשכל
תמ[שכהו מחטוא לך ול]הש[יב לו ענותו ביסוריך ובנס]…[תה לבו vacat
]סוך בעד[ עבדך מחטוא לך ומכשול בכול דברי רצונך חזק מ]…[ד23
]רשעה לה[תהלך בכול אשר אהבתה ולמאוס בכול אשר24 על רוחות
]…[לתם בתכמי כי רוח בש]ר[ עבדך25 שנא]תה ולעשות [הטוב בעיניך
vacat
]אודך כי[ הניפותה רוח קודש]ך [ על עבדך ]…[…]…[… לבו26
]…[יגיה ואוהביה28 ]…[ש ואל כול ברית אדם אביט ]…[ה ימצאוה27
]…[עולמי עד
Column V
]מזמור למש[כיל להתנפל לפנ]י אל …[מעשי אל1
ולהבין פ
ו
תאים]…[שי עולם
]… ד[עת ולהבין אנוש בשר וסוד רוחו]ת3
…[ש התהלכו
]… ברוך[ אתה אדוני כ]י רוח ב[שר ]…[… רוחב ]…[4
בכוח גבורתך
]…[.ד עם רוב טוב]ך אורך [אפך וקנאת משפ]טיך …5
בלוא[ חקרvacat כול
]הבחיר בד[עת כול בינה יב]ין …[ ורזי מחשבת6
ורא]שית … ה[כינותהvacat
]כי לך א[תה קודש מקדם ע]ולם ו[לעולמי עד אתה הוא]…[ קדושים7
]…[ וברזי פלאך …]…[…וד כבודך ובעומק ]…[ בינתך לא8
]…[ אתה9
]…[ מעשיהם10 גליתה דרכי ]אמת[ ומעשי רע חוכמה ואולת] … [צדק
]… רח[ם וחסדי עולם לכול11 [… אמת ובינה עולה ואולת כול התהלכ]ו
]… מש[פטיהם כבוד עולם ו]רוב12 […]קציהם לשלום ושחת כול מ
]ר[ע 13 [עדנים וש[מחת עד למעשה]…[שים למ]עשהvacat
את כול מעשיך14 ואלה אשר הכ]ינותה מקדם עולם[ לשפוט בם
בטרם בראתם עם צבא רוחיך ועדת ]קדושיך ע[ם רקיע קודשך ו]כו[ל
צבאותיו עם הארץ וכול צאצאיה בימים ובתהומות ]כ[כול מחשבותך15
ופקודת עד כי אתה הכינותמה מקדם עולם ומעשה16 לכול קצי עולם
יספרו כבודך בכול ממשלתך כי הראיתם את אשר17 ]…[תה בם בעבור
חדשות להפר קימי קדם ול]הק[ים18 לא ר]או … א[שר קדם ולברוא
לעולמי עד 19 נהיות עולם כי א]ת[ה ה]כינותם מאז[ ואתה תהיהvacat
וברזי שכלכה פלג]תה[ כול אלה להודיע כבודך ]ומה אף ה[וא רוח בשר
בכול אלה ולהשכיל בסו]ד פלאך ה[גדול ומה ילוד אשה בכול20 להבין
מבנה עפר ומגבל מים א]שר עוון חטא[ה סודו21 מעשיך הנוראים והוא
בו 22 ערות קלן ומ]קור [נדה ורוח נעוה משלהvacat
ואם ירשע והיה ]לאות [עולם ומופת דורות דראון ]לכול[ בשר רק
יצדק איש וברוב רח]מיך יטהר[ בהדרך תפארנו ותמשילה]ו23 בטובך
עולם ואורך ימים כי ]אמת אתה ו[דברך לא24 בר[וב עדנים עם שלום
ישוב אחור vacat
ברוח אשר נתתה בי ]…[וצדק כול מעשיך ודברך25 ואני עבדך ידעתי
קציך מועד]ים … ב[רורים לחפציהם ואדע]…[26 [לא ישוב אחור וכ]ול
[…]…[…] 29 […]. ]…[רוחיך ו28 […] ורשע ש]…[… להתבונן27
Column VI
…[…]… ]…[ תעודותם]…[ בעמך וח1
[ ]… גליתה2
[אוזננו]… אשרי[ אנשי אמת ובחירי צ]דק דורשי
שכל ומבקשי בינה3
בו]ני … או[הבי רחמים וענוי רוח מזוקקי
עוני וברורי מצרף ]…4
מ[תאפקים עד קץ משפטיכה
וצופים לישועתך את]ה … [וחזקתה5
חוקיך] בידם[ לעשות
משפט תבל ולנחיל בכול .]…[קודש לדורות עולם6
וכול
אושי מעשיהם עם תענ]וג …[ אנשי חזונכה 7
vacat
vacat ]ברוך אתה[ אדוני הנותן בלב עבד]ך[ בינה
]לה[שכ]ל בכו[ל9
]ב[צדק כול10 אלה ולהת]בונן …[ ולהתאפק על עלילות רשע ולברך
בוחרי רצונך] לאהוב את כול א[שר אהבתה ולתעב את כול אשר
]שנאתה[ ותשכל עבדך] … רוחו[ת אנוש כי לפי רוחות …ולם בין11
כי13 טוב לרשע ]ות[כן ]…להוד[עתם פעולתם ואני ידעתי מבינתך12
ברצונכה בא]נו[ש תגב]רתה גורלו עם[ רוח קודשך וכן תגישני לבינתך
קורבי קנאתי על כול פועלי רשע ואנשי רמיה כי כול קרוביך לא14 ולפי
וכול יודעיך לא ישנו דבריך כי אתה צדיק ואמת כול בחיריך15 ימרו פיך
]ור[שע תשמיד לעד ונגלתה צדקתך לעיני כול מעשיך 16 וכול עולהvacat
]וא[ני ידעתי ברוב טובך ובשבועה הקימותי על נפשי לבלתי חטוא17
]ול[בלתי עשות מכול הרע בעיניך וכן הוגשתי ביחד כול אנשי סודי18 לך
]ש[כלו אגישנו וכרוב נחלתו אהבנו ולא אשא פני רע וש]וחד19 לפי
]ו[ל]א [אמיר בהון אמתך ובשוחד כול משפטיך כי אם20 רשע[ לא אכיר
]אוה[בנו וכרחקך אותו כן אתעבנו 21 לפ]י …[שvacat ולא אביא בסוד
]בבר[יתך 22 א]שר לא הח[שבוvacat
]אוד[ך אדוני כגדול כוחך ורוב נפלאותיך מעולם ועד ]עולם ואתה23
]ורוב חס[דים הסולח לשבי פשע ופוקד עו}ו{ן רשעים24 רו[ם וגדול
]לב …[ ותשנא עולה לעד ואני עבדך חנותני25 ]תאהב אמת[ בנדבת
]וצדק[ ולתעב כול דרך עולה ואהבכה נדבה26 ברוח דעה ]לאהוב א[מת
]…[ שכליך כי מידך היתה זאת ובלוא ר]צונ[ך ל]א27 ובכול לב] …[ך
]…[. הוא ותבן29 ]…[כה ימשול בשר ]…[ש ות…]…[שב28 יהיה כ[ול
]…[רקיע על כנפי רוח וי…]…[30 […]… בעזר את
Column VII
[…].[…] 1
[…] ]…[…נכה השכלתי2
]… לפ[לאכה מה3
[… נשיב כי גמלתנו ו]…[הפליא]תה
]…[לא יעצרו כוח לדעת בכבוד4
[… ]ולספ[ר נפלא]ותיך
]…[… לפי שכלם וכפי דעתם] ב[כבודכה ]…[5
[… תחת]…[ לאין השבת מקץ לקץ ישמיעו ומו]עד למועד6
[…]. 7
ואנחנו ביחד נועדנו ועם ידעים ]נוס[רה
לכה
ונר]ננה …[
רחמי]כה …[ח8
[…] עם גבוריכה ובהפלא נספרה יחד בדע]ת אל [ועד
בעד]…[9
כי10 […] וצאצאינו הודע]תה ע[ם בני איש בתוך] בני [אדם
…]…ב[הפלא מאדה vacat
ברו]ך …[.ב11מזמור
]…12 [ למש]כיל …[ רנה ]גדול אל המפלי
אמ]…[ ואהבכה בנדבה ובכול לב13 […]או[הבי אותך כול הימים וא
הק]ימותי לבלתי [סור מכול אשר צויתה14 […]… ובכול נפש בררתי
ואחז
י
עזוב מכול חוקיך 15 [קה על רבים מ…]… לבלתיvacat
דרכו ולא16 ואני ידעתי בבינתך כיא לא ביד בשר ]… ולא ל[אדם
יוכל אנוש להכין צעדו ואדעה כי בידך יצר כול רוח ]וכול פעולת[ו
הכינותה בטרם בראתו ואיכה יוכל כול להשנות את דבריכה רק אתה17
צדיק ומרחם הכינותו למועד רצון להשמר בבריתך ולתהלך18 ]ברא[תה
בהמון רחמיך ולפתוח כול צרת נפשו לישועת עולם19 בכול ולה… עליו
מבשר כבודו 20 ושלום עד ואין מחסור ותרםvacat
כי21 ורשעים בראתה ל]קץ [חרונכה ומרחם הקדשתם ליום הרגה
הלכו בדרך לא טוב וימאסו בבריתכ]ה …[ך תעבה נפשם ולא רצו בכול
ציותה ויבחרו באשר שנאתה כול] …[ך הכינותם לעשות בם22 אשר
לעיני כול מעשיך ולהיות לאות ומו]פת לדורות [עולם23 שפטים גדולים
הגדול ומה אף הוא בשר כי ישכיל24 לדעת כול את כבודך ואת כוחך
]ברזיך[ עפר איך יוכל להכין צעדו vacat
אתה יצרתה רוח ופעולתה הכינו]תה מקדם עולם[ ומאתך דרך כול25
לא ישוה כול הון באמתך ואיי.]… ק[ודשך ואדעה26 חי ואני ידעתי כיא
ולעד הם ישרתוך ולא תקב]ל שוחד לעולה [ולא27 כי בם בחרתה מכול
28 תקח כופר לעלילות רשעה כיאla אמת אתה וכול עולה ת]שמיד
כי לך ]…[…]…[ עשה וא]…[29 [… …[… לא תהיה לפניך ואני ידעת]י
כי ב]…[31 […] קודשך30 […]ל
Column VIII
[…]…[…]… ]…[. כול1
]…[שפה הביא במספר2
]…[תו בשמים ובארץ3
]…[ות ובידך משפט כולם4
]…[דך ומה5
… יחשב
]…[היו ולא יעשה כול6
]… [ולעצתך פקד את7
]…[… עם8
רוח11 [ ברוח קו]דשך …[ה …]…[… ולא יוכ]ל10 […] ]…[ אל9
ואדעה כי12 […]קוד]שך …[ מלוא ה]ש[מים והארץ ]…כ[בודך מלוא כ
ומעמד צדק … אשר13 […] ברצו]נך[ באיש הרביתה .]…[.ד אמתך בכול
בדעתי בכול אלה אמצאה14 […]הפקדתה בו פן …]…[… כשול בכול מ
מענה לשון להתנפל ולה]תחנן … ע[ל פשעי ולבקש רוח .]…[
ולהתחזק ברוח קו]דשך[ ולדבוק באמת בריתך ולעבדך באמת ולב שלם15
[ולאהוב את ]רצונך
ברוך אתה אדוני גדול ]הע[צה ור]ב[ העלילליה אשר מעשיך הכול16
חסד ותחונני ברוח רחמיך וב]…[וד17 [הנה הואלתה לעש]ות עם עבדך
ובדעתי כי אתה18 [כבודך לך אתה הצדקה כי אתה עשיתה את כו]ל אלה
רשמתה רוח צדיק ואני בחרתי להבר כפי כרצו]נך[ ונפש עבדך תעבה כול
מעשה עולה ואדעה כי לא יצדק איש מבלעדיך ואחלה פניך ברוח אשר19
]חס[דיך עם עב]דך[ ל]עד[ לטהרני ברוח קודשך20 נתתה ]בי[ להשלים
עמדי .]…[… מעמד21 ולהגישני ברצונך כגדול חסדיך ]… [ולעשות
לפניך22 […] רצ]ונך[ אשר בח]ר[תה לאוהביך ולשומרי מ]צו[תיך
…]…[ו23 [… ]לעו[לם ]…[…]… אל [התערב ברוח עבדך ובכול מעש]יו
פניך ואד]עה כי24 […]ואל י]היה[ לפניו כול נגע מכשול מחוקי בריתך כי
אתה אל חנון[ ורחום א]רו[ך א]פ[ים ורב חסד ואמת ונושא פשע ]…[
ונחם על ]רעת אוהביך[ ושומרי מצו]תיך ה[שבים אליך באמונה ולב25
] לעובדך ]ולעשות[ טוב בעיניך אל תשב פני עבדך ]וא[ל26 […] שלם
]…[…]…[28 [… ]…[ה ואני על דבריך קרב]תי27 [… תדח[ בן אמת]ך
Column IX
[…]…[…]… עולם3
בם4
[…]… ומש]פט …[… כיא]…[. ומקה
ומעין הגב]ורה …[גדול העצה5
[]…[ אין מספר וקנאתכ]ה
לפני …]…[ וארוך אפים במשפ]ט ואתה[6
צדקתה בכל מעשיכה
ובחכמתכ]ה[ ה]כינותה …[עולם ובטרם בראתם7
ידעתה }כול{ מעשיהם
לעולמי עד ]מבלעדיכה לא[ יעשה כול ולא יודע8
בלוא רצונכה אתה יצרתה
כול רוח ו.]…[ ומשפט לכול מעשיהם 9
vacat
לכבודכה כול ]אשר בם ה[כינותה לרצונכה10 ואתה נטיתה שמים
היותם למלאכי ק]ודש …[ לרוחות עולם11 ורוחות עוז לחוקיהם בטרם
כוכבים לנתיבות]ם וכול רוחות סערה[12 בממשלותם מאורות לרזיהם
מחשבת לחפציה]ם …[13 למשאם זקים וברקים לעבודתם ואוצרות
לרזיהם vacat
ימים ותהומות …]…[ביהם הכינותה14 אתה בראתה ארץ בכוחכה
בחוכמתכה וכ
ו
תכנתה לרצונכ]ה …[ לרוח אדם אשר יצרת15 ל אשר בם
בתבל לכ
ו
ודורות נצח למ]…[ל ובקציהם פלגתה עבודתם16 ל ימי עולם
במועדיה לממשל]…[… לדור ודור ופקודת17 בכול דוריהם ומש]פ[ט
עם< כול נגעיהם ]…[ה ותפלג18 שלומם עם
ה
לכול צאצאיהם למספר
ולכול שני נצח .]…[ה ובחכמת דעתכה הכ]י[נותה19 דורות עולם
היותם ועל פי רצ]ונכה יה[יה כול ומבלעדיך לא20 תע]ו[דתם בטרם
יעשה vacat
אלה ידעתי מבינתכה כיא גליתה אוזני לרזי פלא ואני יצר החמר21
סוד הערוה ומקור הנדה כור העוון ומבנה החטאה רוח22 ומגבל המים
בינה ונבעתה במשפטי צדק מה אדבר בלא נודע23 התועה ונעוה בלא
חקוק לפניכה בחרת זכרון לכול קצי נצח24 ואשמיעה בלא סופר הכול
ולוא נסתרו ולא נעדרו25 ותקופות מספר שני עולם בכול מועדיהם
ומה ישיב ע26 מלפניכה ומה יספר אנוש חטאתו ומה יוכיח על עוונותיו
ול
}כו{על משפט הצדק vacat
לכה אתהla וסוד האמת ולבני האדם27 הדעות כול מעשי הצדקה
עבודת העוון ומעשי הרמיה vacat
רוח בלשון ותדע דבריה ותכן פרי שפתים בטרם28 אתה בראתה
ומבע רוח שפתים במדה ותוצא קוים29 היותם ותשם דברים על קו
כבודכה ולספר נפלאותיכה30 לרזיהם ומבעי רוחות לחשבונם להודיע
בפה כול וידעוכה31 בכול מעשי אמתכה ומ]שפטי צ[דקכה ולהלל שמכה
לפי שכלם וברכוכה לעולמי] עד[ vacat
וגדול חסדיכה חזקתה רוח אנוש לפני32 ואתה ברחמיכה
לספר נפלאותיכה לנגד כול מעשיכה33 נגע…]…[טהרתה מרוב עוון
vacat
ולבני אנוש כול נפלאותיכה34 ו]אגידה בקהל פ[תיים משפטי נגיעי
אשר הגברתה ]…[ … vacat
חכמים ושחי דעת ונמהרים והיו ליצר סמוך] …[ הוסיפו35 שמעו
צדיקים השביתו עולה וכול תמימי דרך החזיק]ו …[. עני האריכו36 ערמה
אלה …]…[38 אפים ואל תמאסו בכו]ל … ואו[ילי לב לא יבינו37
[… ]וער[יצים יחרוק]ו שנים39
Column X
]… ישרתה בלבבי[ כול מעשי3
[…]… עולה
]… ו[תשם ]אמת נגד עיני ומוכי[חי }אמת{4צדק
בכל .]…[
]…[ מחץ מכ]ת[י] מנחמי …[ומשמיעי שמחה לאבל יג]וני[5
]מבשר6
[ש[לום לכול הוות שמוע]ה …[ חזקים למוס לבבי ומאמצי ]כוח
לפני7
]נג[ע ותתן מענה לשון לע]רול[ שפתי ותסמוך נפשי בחזוק מותנים
ואמוץ כוח ותעמד פעמי בגבול רשעה ואהיה פח לפושעים ומרפא לכול8
שבי פשע ערמה לפתיים ויצר סמוך לכול נמהרי לב ותשימני חרפה9
וקלס לבוגדים סוד אמת ובינה לישרי דרך10
vacat
דבה בשפת עריצים לצים יחרוקו שנים ואני11 ואהיה על עון רשעים
לעזוב עבודתכה מפחד הוות רשעים ולהמיר בהולל יצר סמוך אשר36
[ ]…[.חת לכול צאצאי]הם38 ה]…[מו חוקים ובתעודות ננתנו לאזנים37
… ]…[ בלמודיכה39
Column XI
1-
]…[לי האירותה3פני
]…[ לכה4
[…] בכבוד עולם עם כול
]…[. פיכה ותצילני מ]…[ומ]…[5
vacat עתה נפש]י …[. יחשובוני וישימו נפש]י[ כאוניה ב]מ[צולות ים
וכעיר מבצר מלפני] אויביה [אהיה בצוקה כמו אשת לדה מבכריה כיא7
נהפכו ציריה
וחבל נמרץ על משבריה להחיל בכור הריה כיא באו בנים8
עד משברי מות
והרית גבר הצרה בחבליה כיא במשברי מות תמליט זכר9
מכור הריה פלא יוען עם גבורתו ויפלט גבר10 ובחבלי שאול יגיח
משברים וחבל>י< )נ(מרץ במולדיהם11 ממשברים בהריתו החישו כול
בכור הריה והרית אפעה12 ופלצות להורותם ובמולדיו יהפכו כול צירים
אושי קיר כאוניה13 לחבל נמרץ ומשברי שחת לכול מעשי פלצות וירועו
כיורדי ימים נבעתים14 על פני מים ויהמו שחקים בקול המון ויושבי עפר
מהמון מים וחכמיה
ם
כול חכמתם15 למו כמלחים במצולות כי תתבלע
בהמות ימים ברתוח תהומות על נבוכי מים ויתרגשו לרום גלים
ומשברי מים בהמון קולם ובהתרגשם יפתחו ש]או[ל] וא[בד]ון כו[ל16
[ עם מצעדם לתהום ישמיעו קולם ויפתחו שערי ]שאול לכול17 חצי שחת
ויסגרו דלתי שחת בעד הרית עול ובריחי עולם בעד כול18 מעשי אפעה
רוחי אפעה vacat
vacat אודכה אדוני כי פדיתה נפשי משחת ומשאול אבדון
העליתני לרום עולם ואתהלכה במישור לאין חקר ואדעה כיא יש מקוה20
יצרתה מעפר לסוד עולם ורוח נעוה טהרתה מפשע רב להתיצב21 לאשר
צבא קודשים ולבוא ביחד עם עדת בני שמים ותפל לאיש22 במעמד עם
דעת להלל שמכה ביחד רנה ולספר נפלאותיכה23 גורל עולם עם רוחות
החמר מה אני מגבל במים ולמי נחשבתי24 לנגד כול מעשיכה ואני יצר
ועם חלכאים בגורל ותגור נפש25 ומה כוח לי כיא התיצבתי בגבול רשעה
בהפתח כל פחי שחת26 אביון עם מהומות רבה והוות מדהבה עם מצעדי
בהתעופף כול27 ויפרשו כול מצודות רשעה ומכמרת חלכאים על פני מים
על28 חצי שחת לאין השב ויורו לאין תקוה בנפול קו על משפט וגורל אף
נעזבים ומתך חמה על נעלמים וקץ חרון לכול בליעל וחבלי מות אפפו לאין
וילכו נחלי בליעל 29 פלט
על
כול אגפי רום כאש אוכלת בכול שנאביהם
ויבש מפלגיהם ותשוט בשביבי להוב עד אפס כול30 להתם כול עץ לח
וברקוע יבשה יסודי הרים לשרפה31 שותיהם באושי חמר תאוכל
רבה ויבקעו לאבדון נחלי32 ושורשי חלמיש לנחלי זפת ותאוכל עד תהום
בליעל ויהמו מחשבי תהום בהמון גורשי ר
פ
תצרח על ההווה33 ש וארץ
ויתמוגגו34 הנהיה בתבל וכול מחשביה ירועו ויתהוללו כול אשר עליה
בהווה גד]ו[לה כיא ירעם אל בהמון כוחו ויהם זבול קודשו באמת
כבודו וצבא השמים יתנו 35ב
קולם ]ו[יתמוגגו וירעדו אושי עולם ומלחמת
שמים תשוט בתבל ולא תש]וב ע[ד כלה ונחרצה לעד ואפס36 גבורי
כמוה vacat
vacat ]… כו[ל משחיתים38 אודכה אדוני כיא הייתה לי לחומת עוז
]…[.]… ברי[חי ברזל בל יבוא39 … וכול ]…[… תסתירני מהווות מהומה
]…[… בסביביה פן …]…[40 […]…
Column XII
1-
[…]… ]…[על סלע רגלי3
]…[ דרך4
עולם ו
ב
נתיבות אשר בחרתה …]…[
vacat אודכה אדוני כי
א
האירותה פני לבריתכה ומ]…[
[…] אדורשכה וכשחר נכון לאור]תו[ם הופעתה לי והמה עמכה
…]…[…רים החליקו למו ומליצי רמיה ]ה[תעום וילבטו בלא בינה כיא7
[]עשו
בהולל מעשיהם כי נמאס)ת(י למו ולא יחשבוני בהגבירכה בי כי8א
מרחם ועד שבה באשמת מעל ואני ידעתי כי30 להגדיל פלאות והוא בעוון
לו
א לאנוש צדקה ול
ו
דרך לאל עליון כול מעשי צדקה31 א לבן אדם תום
ודרך אנוש ל
ו
להתם דרך לבני אדם32 א תכון כי אם ברוח יצר אל לו
רצונו ואני33 למען ידעו כול מעשיו בכוח גבורתו ורוב רחמיו על כול בני
רעד ורתת אחזוני וכול
גרמי
ירועו וימס לבבי כדונג מ}ל{פני אש וילכו ברכי
כמים מוגרים במורד כי זכרתי אשמותי עם מעל אבותי בקום רשעים על34
וחלכאים על דברכה ואני אמרתי בפשעי נעזבתי מבריתכה35 בריתך
המון רחמיכה התעודדתי ואקומה ורוחי החזיקה36 ובזוכרי כוח ידכה עם
בחסדיכה והמון רחמיכה כי תכפר עוון37 במעמד לפני נגע כי נשענ]ת[י
ולא לאדם ]…[… עשיתה כי38 ולטה]ר [אנוש מאשמה בצדקתכה
]…[… אתחזקה בבריתכה עד]…[39 […] אתה בראתה צדיק ורשע
]…[יכה כי אמת אתה וצדק כול] מעשיכה …[40
Column XIII
[…]. ליום עם חד1
[… סליחותיכה והמון ]רחמיכה2
.[…]…[… ובדעתי אלה נחמ]תי3
על פי רצונכה ובי]ד[כה משפט כולם4
vacat
אודכה אדוני כי לא עזבתני בגורי בעם נכר]י … ולא [כאשמתי5
שפטתני ולא עזבתני בזמות יצרי ותעזור משחת חיי ותתן …]…[… בתוך6
[ לביאים מועדים לבני אשמה אריות שוברי עצם אדירים ושותי ד]ם7
גבורים ותשמני
במגור עם דיגים רבים פורשי מכמרת על פני מים8
וצידים לבני עולה ושם למשפט
יסדתני וסוד אמת אמצתה בלבבי ומזה9
כחרב שניהם ומתלעותם10 ברית לדורשיה ותסגור פי כפירים אשר
פצו עלי11 כחנית חדה חמת תנינים כול מזמותם לחת}ו{ף וירבו ולא
פיהם כי אתה אלי סתרתני נגד בני אדם ותורתכה חבתה ב]י ע[ד קץ
הגלות ישעכה לי כי בצרת נפשי לא עזבתני ושועתי שמעתה במרורי12
ודנת יגוני הכרתה באנחתי ותצל נפש}י{ עני במעון אריות אשר13 נפשי
יסובבוני ובושת על פנים ויהפך לי35 עיני ונפשי במרורי יום אנחה ויגון
להכשיל רוח ולכלות36 [לחמי לריב ושקוי לבעל מדנים ויבוא]ו[ בעצמ]י
לאין37 כוח כרזי פשע משנים מעשי אל באשמתם כי נאסר]תי[ בעבותים
נתק וזקים ללוא ישוברו וחומת עו]ז יסבני [ובריחי ברזל ודלתי] נחושת
]נחלי ב[ל]י[על39 […] ]פתוח כ[לאי עם תהום נחשב}ת{ לאין38 [לאין
אפפו נפשי ל]…[
Column XIV
[…]… לבי בנאצות2
והווה לאין חקר וכלה3
[לאין …]… ואתה אלי
גליתה אוזני ]למו[סר מוכיחי צדק עם ]…[4
מעדת שוא ומסוד חמס ותביאני בעצת ]…[. אשמה5
ואדעה כי יש מקוה6
לשבי פשע ועוזבי חטאה בה]…[ ולהתהלך
בדרך לבכה לאין עול7
ואנחמה על המון עם ועל שאון מ]מ[לכות בהאספם ]כי יד[עתי אשר
תרים למצער מחיה בעמכה ושארית בנחלתכה ותזקקם להטהר מאשמה8
vacat
כיא כול
מעשיהם באמתכה ובחסדיך תשפטם בהמון רחמים ורוב9
וכי10 סליחה וכפיכה להורותם
ו
שיר אמתכה להכינם בעצתכה לכבודכה
אנשי עצתכה בתוך בני11 …ולמענכה עשי]תה[ ל]גד[ל תורה ו]אמת [ל
אדם לספר לדורות עולם נפלאותיכה ובגבורות]יכה יש[וההו )יש[וחחו(
לאין השבת וידעו כול גוים אמתכה וכול לאומים כבודכה כי הביאותה12
לכול אנשי עצתכה ובגורל יחד עם מלאכי פנים13 ]אמתכה וכ[בודכה
פריו כי ]…[… והם ישובו בפי14 …[… ואין מליץ בנים לק]דושיכה
פרח כצי]ץ שדה ע[ד15 [כבודכה ויהיו שריכה בגור]ל קדושיכה שורשם
עולם לג
ד
עד16 ל נצר לעופי מטעת עולם ויצל צל על כול ת]בל וענפי[ו
שחקי]ם ו[שרשיו עד תהום וכול נהרות עדן ]תשקו את ד[ל]י[ותיו והיה
חקר ויערו על תבל לאין אפס ועד שאול ]שורשיה17 [ל]ימים לאין
עולם לאין הסר בשביבי נוגהו יבערו כול בנ]י18 ות[היה מעין אור למקור
אשמה עד כלה והמה נצמדי19 עולה והיה [לאש בוערת בכול אנשי
ואתה אל צויתם להועיל20 תעודתי פותו במל]יצי שקר [… בעבודת צדק
בל21 מדרכיהם בדרך קו]דשכה אשר ילכו[ בה וערל וטמא ופריץ
עם22 יעוברנה ויתמוטטו מדרך לבכה ובהווה ]…[ יכמוא ויעץ בליעל
לבבם ]…[… מחשבת רשעה יתגוללו באשמה ]והיי[תי כמלח באוניה בזעף
ימים גליהם וכול משבריהם עלי המו רוח עועיים] לאין [דממה להשיב23
נתיבת לישר דרך על פני מים ויהם תהום לאנחתי ונ]פשי24 נפש ואין
כבא בעיר מצור ונעוז בחומה נ}{25 תגיע[ עד שערי מות ואהיה
ש
גבה עד
תשים סוד על סלע וכפיס על קו26 פלט ואש]ען [באמתכה אלי כי אתה
עוז ללוא תתזעזע27 משפט ומשקלת א]מת [ל]נ[טות אבני בחן לבנות
מבוא28 וכול באיה בל ימוטו כי לא יבוא זר ]שע[ריה דלתי מגן לאין
ובריחי עוז ללוא ישוברו בל יבוא גדוד בכלי מלחמתו עם תום כול ח]רבות[
מלחמות רשעה ואז תחיש חרב אל בקץ משפט וכול בני א]מ[תו יעורו29
רשעה וכול בני אשמה לא יהיו עוד וידרוך גבור קשתו30 [להתם ]בני
למרחב אין קץ ושערי עולם להוציא כלי מלחמות31 […] ויפתח מצור
… ואין פלט ליצר אשמה לכלה ירמוסו ואין32 [ויעצו]מ[ו מקצה עד ]קצה
ולכול גבורי מלחמ33 … שאר]ית ואין[ תקוה ברוב
ו
ת אין מנוס vacat
ושוכבי עפר הרימו תרן ותולעת מתים נשאו34 …[…]. כי לאל עליון
במלחמות זדים ומעביר שוט שוטף בל יבוא במבצר35 …[…]…נס לה
אמת … ]…[38 […]… 37 […] ]…[לתפל וככפיס לא36 […]
Column XV
vacat
… אני נאלמתי
]… זרו[ע נשברת מקניה2
ותטבע >ב<בבץ רגלי שעו עיני מראות
רע אוזני משמוע דמים השם3
לבבי ממחשבת רוע כי בליעל עם הופע יצר
הוותם וירועו כול אושי4
מבניתי ועצמי יתפרדו ותכמי עלו כאוניה בזעף
חרישית ויהם לבי לכלה5
ורוח עועיים תבלעני מהוות פשעםvacat
vacat אודכה אדוני כי סמכתני בעוזכה ורוח
קודשכה הניפותה בי7
בל אמוט ותחזקני לפני מלחמות רשעה ובכול הוותם
ל]א[ החתתה8
]הגדו[ל]י[ם33 ומה הוא איש תהו ובעל הבל להתבונן במעשי פלאךvacat
]אודכ[ה אדוני כי לוא34הפלתה
גורלי ב
ע
דת שו ובסוד נעלמים לא
]ותקר[אני לחסדיכה ולסליחו]תיכה הביאותני[ ובהמון35 שמתה חוקי
]… הוריתי באשמת מעל …[ עולה ובחיק36 רחמיכה לכול משפטי
Column XVI
[…]. ]…[ צדקתכה תכון לעד כי לא ל2
]דרכי …[תה3
vacat
אוד]כה אדוני [כי נתתני במקור נוזלים ביבשה ומבוע מים בארץ ציה4
ומשקי
גן ]…[ … מטע ברוש ותדהר עם תאשור יחד לכבודכה עצי5
חיים במעין רז מחובאים בתוך כול עצי מים והיו להפריח נצר למטעת6
עולם
להשריש טרם יפריחו ושורשיהם ליוב]ל[ ישלחו ויפתח למים7
חיים >ו<גזעו
ויהי למקור עולם ובנצר עליו ירעו כול ]חי[ת יער ומרמס8
גוזעו לכל עוברי
דרך ודליתו לכל עוף כנף וירמו עליו כול ע]צי[ מים כי9
ואל יובל לא ישלחו שורש ומפריח נצר ק]ו[דש10 במטעתם יתשגשגו
נחשב ובלא נודע חותם רזו 11 למטעת אמת סותר בלואvacat
ורוחות קודש ולהט אש12 ואתה] א[ל שכתה בעד פריו ברז גבורי כוח
לא ישתה מי קודש בל13 מתהפכת בל י]בוא ב[מעין חיים ועם עצי עולם
ויחשוב בלא האמין14 ינובב פריו עם ]…[ע שחקים כי ראה בלא הכיר
למקור חיים ויתן י.]…[…ח עולם ואני הייתי ל]ב[זאי}.{
נ
שוטפים15 הרות
כי גרשו עלי רפשם vacat
ואתה אלי שמתה בפי כיורה גשם לכול ]…[ ומבוע מים חיים ולא16
השמים לא ימישו ויהיו לנחל שוטף ע]ל …[ מים ולימים17 יכזב לפתוח
פיתאום יביעו מחובאים בסתר ]…[ ויהיו למי מ]… לכול18 [לאין ח]קר
לח ויבש מצולה לכול חיה ו]… [כעופרת במים אדירי]ם …[19 [עץ
… אש ו20י
בשו ומטע פרי ]…[… עולם לעדן כבוד ופר]ח לעולם[
ובידי פתחתה מקורם עם 21מ
פלגי] מים …[ם לפנות על קו נכון ומטע
עציהם על משקלת השמש לא]…[נו לפארת כבוד בהניפי יד לעזוק22
פלגיו יכו שרשיו בצור חלמיש ו]…[. בארץ גזעם ובעת חום יעצור23
מעוז ואם אשיב יד יהיה כערע]ר בערבה ו[גזעו כחרלים במלחה ופלגיו24
יעל קוץ ודרדר לשמיר ושית ו]…[שפתו יהפכו כעצי באושים לפני25
חום יבול עליו ולא נפתח עם מ26י
עי]ן …[ מגור עם חוליים ומ]וד[ע לב
בנגיעים ואהיה כאיש נעזב ביגונ]ים …[… אין מעוז לי כי פרח נגעי27
למרורים וכאיב אנוש לאין עצור ]…[מה עלי כיורדי שאול ועם28
מתים יחפש רוחי כי הגיעו לשחת ח]יי בתוכי[ תתעטף נפשי יומם ולילה29
לאין מנוח ויפרח כאש בוער עצור בע]צמי[ עד ימימה תואכל30
להתם כוח לקצים ולכלות בשר עד מועדים ויתעופפו עלי31 של)ה(בתה
ונפשי עלי תשתוחה לכלה כי נשבת מעוזי מגויתי וינגר כמים32 משברים
כדונג בשרי ומעוז מותני היה לבהלה ותשבר זרועי מקניה33 לבי וימס
]רג[לי נלכדה בכבל וילכו כמים ברכי ואין לשלוח34 ]ואי[ן להניף יד
… זרועי רותקו בזקי מכשול ולשון35 פעם ולא מצעד לקול רגלי
קול] לש[ון למודי … לחיות36 הגברתה בפ]י[ בלא נאספה ואין להדים
…]…[ בזקי משפט …37 רוח כושלים ולעות לעאף דבר נאלם כול שפתי
]…[…]…[. התבל …38 לבי …]…[… במרורי ]…[ לבב …רים ממשל
]…[ אנוש לא40 ]…[ נאלמו כאין39
Column XVII
[…]… ]…[ תנום בלילה2
]…[ לאין3
[רחמים באף יעורר קנאה ולכלה ]… אפפוני
משברי מות ושאול על4
יצועי ערשי בקינה תשא ]…[ בקול אנחה
עיני כעש בכבשן ודמעתי5
כנחלי מים כלו למנוח עיני ו]…[י עמד לי
מרחוק וחיי מצד ואני משאה6
}א{למשואה וממכאוב לנגע ומחבלים
למשברים תשוחח נפשי7
בנפלאותיכה ולא הזנחתני בחסדיכה מקץ
לקץ תשת]ע[שע נפשי בהמון8
רחמיכה ואשיבה למבלעי דבר
ולמשתוחיחי בי תוכחת וארשיעה דיני9
באמתכה ואבחרה במשפטי ובנגיעי רציתי10 ומשפטכה אצדיק כי ידעתי
תחנה בפי עבדכה ולא גערתה חיי ושלומי לא11 כי יחלתי לחסדיכה ותתן
Column XVIII
[…]… ]…[… נהיה …]…[מזמת לבכה1
]…[ל ובלוא2
[רצונכה לא יהיה ולא יתבונן כול בחוכ]מתכה
]…[יכה לא יביט כול ומה3
אפהו אדם ואדמה הואvacat
[]מחמר
קורץ ולעפר תשובתו כי תשכילנו בנפלאות כאלה ובסוד4
[אמ]תכה
תודיענו 5
vacat
ואני עפר ואפר מה אזום בלוא חפצתה ומה אתחשב
באין רצונכה מה6
אתחזק בלא העמדתני ואיכה אכשיל )אשכיל( בלא יצרתה
לי ומה אדבר7
בלא פתחתה פי ואיכה אשיב בלוא השכלתניvacat
הנה אתה שר אלים ומלך נכבדים ואדון לכול רוח ומושל בכל מעשה8
ואין10 ומבלעדיכה לא יעשה כול ולא יודע בלוא רצונכה ואין זולתך9
בכול מעשי11 עמכה בכוח ואין לנגד כבודכה ולגבורתכה אין מחיר ומי
ומה אפהוא שב12 פלאכה הגדולים יעצור כוח להתיצב לפני כבודכה
לעפרו כי יעצור ]כ[ח רק לכבודכה עשיתה כול אלה
vacat
ברוך אתה אדוני אל הרחמים ]ורב ה[חסד כי הודעתנ]י בא[ל]ה14
לחסדכה16 […]…[… נפלאותכה ולא להס יומם ול]ילה15 [[ל]ספר
כי נשענתי באמתכה] …[17 [… בגדול טובכה ור]ב רחמיכה
נגע19 [ מצב]ו[תכה ובלא …]… ובלא [גערתכה אין מכשול] ואין18
בלוא ידעתה ו]…[תכהvacat
ואני לפי דעתי באמ]תכה …[ ובהביטי בכבודכה אספרה20
אקוה כי22 נפלאותיכה ובהביני ב]… ה[מון רחמיכה ולסליחותיכה21
משעני על23 אתה יצרתה ר]וח עבדכה וכרצ[ונכה הכינותני ולא נתתה
חיל גבורים על רוב24 בצע ובהון] … ל[בי ויצר בשר לא שמתה לי מעוז
ויתרוממו במקנה וקנין ]… כעץ25 עדנים] …[רוב דגן תירוש ויצהר
ולהרבות ענף כי בחר…]… בני [אדם26 ר[ענן על פלגי מים לשת עלה
ולבני אמתכה נתתה שכל] …[ עד ולפי דעתם יכבדו27 ולהדשן כול מארץ
בדעת אמתכה29 איש מרעהו וכן לבן אמ]תכה …[… הרביתה נחלתו28
… ובצע וברום עדנים לא י30 ולפי דעתו ו…]…[נפש עבדכה תעבה הון
תשעשע נפשי ואפרחה כ]שו[שנה ולבי31 [שש לבי בבריתכה ואמתכ]ה
ומשענתי במעוז מרום ו… עמל ויבול כנץ לפני חם32 נפתח למקור עולם
ויתהולל לבי בחלחלה ומותני ברעדה ונהמתי עד תהום תבוא33
ובחדרי שאול תחפש יחד ואפחדה בשומעי משפטיכה עם גבורי34
כוח וריבכה עם צבא קדושיכ35ה
ומשפט ב]כ[ול מעשיכה36 ב]…[שה
37 .[…]… וצדק-
Column XIX
…[… בפחד …]… לא נסת[ר עמל מעיני ויגונ]י1
בהגו2
לביvacat
אודכה אלי כי הפלתה עם עפר וביצר חמר הגברתה מודה3מודה
ואני
מה כיא
]הו[דעתני בסוד אמתכה ותשכילני במעשי פלאכה ותתן בפי4
הודות ובלשוני
תהלה ומזל שפתי במכון רנה ואזמרה בחסדיכה5
ובגבורתכה אשוחחה כול
היום תמיד אברכה שמכה ואספרה כבודכה6
בתוך בני אדם וברוב טובכה
תשתעשע נפשי ואני ידעתי כי אמת פיכה7
ובידכה צדקה ובמחשבתכה
כול דעה ובכוחכה כול גבורה וכול כבוד8
אתכה הוא באפכה כול משפטי נגע
ובטובכה רוב סליחות ורחמיכה לכול9
וברזי פלאכה השכלתם10 בני רצונכה כי הודעתם בסוד אמתכהvacat
לכה מכול תועבות11 ולמען כבודכה טהרתה אנוש מפשע להתקדש
קדושיכה להרים12 נדה ואשמת מעל להיחד ע]ם[ בני אמתך ובגורל עם
ולהתיצב13 [מעפר תולעת מתים לסוד ע]ולם[ ומרוח נעוה לבינת]כה
נהיה ועם14 במעמד לפניכה עם צבא עד ורוחי]…[ להתחדש עם כול
ידעים ביחד רנה vacat
vacat ]… [כי הודעתני16 […] אודכה אלי ארוממכה צורי ובהפלא
]נפלא[ותי]כ[ה גליתה לי ואביט ]…[י חסד ואדעה17 […] סוד אמת
ואני נפתח19 ]כי[ לכה הצדק ובחסדיכה יש]…[ה וכלה בלוא רחמיך18
בדעתי יצרי גבר20 לי מקור לאבל מרורים ]…[לא נסתר עמל מעיני
אשמה ויבואו בלבבי21 ותשובת אנוש ]אתבונן ואכירה [לחטאה ויגון
יגון 22 ויגעו בעצמי ל]…[ים ולהגות הגו
ואנחה בכנור קינה לכול אבל יג]ו[ן
אזמרה23 ומספד מרורים עד כלות עולה וא]…[ ואין נגע להחלות ואז
השבת ומי24 בכנור ישועות ונבל שמ]חות ותף גי[לה וחליל תהלה לאין
שמכה לעולמי עד25 בכול מעשיכה יוכל לספר ]…[כה בפי כולם יהולל
בקול רנה ואין יגון ואנחה26 יברכוכה בפי שכל]ם יום לי[ום ישמיעו יחד
לכבוד עד ושלום עולם 27 ועולה ]לא תמצא עוד[ ואמתכה תופיעvacat
שכל דעה להבין28 [ברוך את]ה אדוני א[שר נתתה לע]בדכה
ברוך אתה אל הרחמים29 בנפלאותיכה …]… ל[ספר ברוב חסדיכה
ח וה
חסדיכה בכול מעשיכה30 [נינה בגדו]ל [כחכה ורוב אמתכה והמו]ן
בצדקתכה כאשר יחלתי לטובכה31 שמח נפש עבדכה באמתכה וטהרני
פתחתה מש32 ולחסדיכה אקוה ולסליחות]יכ[ה
ב
רי וביגוני נחמתני כיא
אדוני כי אתה פעלתה אלה ותשם בפי33 [נש)ע(נתי ברחמיכה ברוך את]ה
35 [… ותחנה ומענה לשון והכינותה לי פעול]ות34 […]עבדכה הודות ו
37 [… ] ואתה36 [… ואעצו]ר כוח-
Column XX
[…] ]…[תרחב נפשי1
]…[ה לבטח במעון קו]דש [בשקט2
ושלוה
]עם רחות עולם [באהלי כבוד וישועה ואהללה שמכה בתוך3
יראיכה
]למשכיל ה[ודות ותפלה ל4פ תנ ה
ל והתחנן תמיד מקץ לקץ עם מבוא
אור
לממש]לתו [בתקופות יום לתכונו לחוקות מאור גדול בפנות ערב5
ומוצא
אור ברשית ממשלת חושך למועד לילה בתקופתו ל6פ
נות בוקר
ובקץ
האספו 7ע ל מ א
ונתו מפני}{ אור למוצא לילה ומבוא יומם תמיד בכול
מולדי עת יסודי קץ ותקופת מועדים בתכונם באותותם לכול8
ממשלתם9
ואין אפס וזולתה לוא10 בתכון נאמנה מפי אל ותעודת הווה והיאה תהיה
הכינה ואין אחר עמו 11 היה ולוא יהיה עוד כי אל ה}ו{ד}ו{עותvacat
אשר נתתה בי ונאמנה שמעתי12 ואני משכיל ידעתיכה אלי ברוח
לסוד פלאכה ברוח ק
ו
]פ[תחתה לתוכי דעת ברז שכלכה ומעין13 דשכה
]…[ה לרוב חסד וקנאת כלה והשב]…[14 …[… גבורת]כה
]…[פחד רשעה ואין רמיה ]…[16 [… ]… [והדר כבודכה לאור עול]ם15
]…[אין עוד מדהבה כיא לפני18 […] ]…[מועדי שממה כיא אין ע17
ו]ל[השכיל בכול20 .[…] ]… [וחפזו ואין צדיק עמכה19 [… אפכ]ה
כתוכחתכה ולטובכה יצפו כי21 […]רזיכה ולשיב דבר
א
בחס]דכה …[
הגשתם ולפי23 וידעוכה ובקץ כבודכה יגילו ולפי .]…[וכשכלם22
ולוא לעבור על דברכה24 ממשלתם ישרתוכה למפלג]יהם …[ב ממכה
למקור נדה וערות קלון מקוי עפר25 ואני מעפר לקח]תי ומחמר קו[רצתי
חושך ותשובת עפר ליצר חמר בקץ .]…[.26 ומגבל] מים …[ה ומדור
אל אשר לקח משם ומה ישיב עפר ואפ]ר … ומה [יבין27 בעפר
]…[ עולם ומקוי29 ]במ[עשיו ומה יתיצב לפני מוכיח בו .]… ק[ודש28
]יוכל[ו לספר כול כבודכה30 כבוד ומקור דעת וגבו]רת פל[א והמה לוא
ה ול
על תוכחתכה כיא צדקתה ואין31 תיצב לפני אפכה ואין להשיב
ואני נאלמתי ומה אדבר על זות כדעתי32 לנגדכה ומה אפהו שב אל עפרו
דברתי
אדבר כיא אם פתחתה פי ואיכה אבין כיא33 מצירוק יצר חמר ומה
בלוא גליתה לבי ואיכה אישר דרך כיא אם34 [אם השכלתני ומה או]מר
תעמוד פעמ]י כיא אם ת[חזק בכוח ואיכה35 [הכינות]ה [צע]די ואיכה
37 […]…[…] וכול36 [… אתקומם ]כיא אם-
[…]. 39
Column XXI
top
[ ]… פ[שע ילוד א]שה1
]…[… צדקתכה2
]כ[יא ראיתי זות
]… איכ[ה אביט בלוא גליתה עיני ואשמעה4
]בלוא5
פתחתה אוזני [… השם ]ל[בבי כיא לערל אוזן נפתח דבר ולב
ואדעה כיא לכה עשיתה אלה אלי ומה בשר
]…ל[הפליא ובמחשבתכה7
להגביר ולהכין כול לכבודכה
]…[ צבא דעת לספר ל8ב
שר גבור
ו
ת וחוקי
נכונות לילוד
]אשה … הב[יאותה בברית עמכה ותגלה לב עפר להשמר9
]חמר … אוזן ע[פר ולב11 ]…[ מפחי משפט לעומת רחמיכה ואני יצר10
]… נ[תתה באוזן עפר ונהיות עולם12 האבן למי נחשבתי עד זות כיא
]האבן …[ השבתה להביא בברית עמכה ולעמוד13 חקותה בלב
]…15 ]לפניכה …[במכון עולם לאור אורתום עד נצח ואין חושך14
[…]… ]…[ ואני יצר העפר16 [… בל[א סוף וקצי שלום לאין ח]קר
]…[…]…[18 […] ]…[ה אפתח17
…] ]…[…]…[… נפתחה דרך ל2
[להתהלך
]ב[נתיבות שלום ועם בשר להפליא] כאלה כיא …[3
[… ]…[ופעמי על מט)מ(יני פחיה ומפרשי ר]שת4
אשמר ביצר עפר5
[… מהתפרר ומתוך דונג ב]המס לפני אש
]ו[מקוי אפר איכה אעמוד6
[…לפני רוח סוע]רה ואני יכונני ב
וישמורהו לרזי חפצו כיא הוא ידע7
[…]למ
]… ע[ד כלה ופח לפח יטמונו צמי רשעה ]…[8
]…[ו בעול9
]…[לאין ואפס יצר עולה ומעשי10 […]… ותמו כול יצר רמיה כיא לא
רמיה ]…[
vacat
ואני
י
]…[ומה יתחזק לכה אתה אל הדעות]12 [… צר ה]חמר
]ואני י[צר העפר14 [… ]…[ עשיתם ומבלעדיכה לוא יעשה ]כול13 […
]…[מה]… כו[ל עולה ורמיה יגורו15 […]… ידעתי ברוח אשר נתתה בי
]…[מעשי נדה לתחלויים ומשפטי נגע וכלה] …[16 [… ]וחדל זדון
]…[יצר הח]מר …[18 […] ]…[…]…[ לכה חמה וקנאה נו17
Column XXII
top
1-
]… קו[דש אשר בשמים4
ג[דול והואה פלא והם לוא יוכלו
]… נפלאו[תיכה ולוא יעצורו לדעת6
בכול
]… ש[ב אל עפרו ואני איש פשע ומגולל7
]…[אשמת רשעה8
ואני בקצי חרון
]… תוד[יעני10 ]… לה[תקומם לפני נגעי ולהשמר9
]… ת[געל ואני יצר החמר נשענתי11 אלה כיא יש מקוה לאיש
פיכה ]ודברכה לא ישוב [אחור ואני בקצי13 ]…[אלי ואדעה כיא אמת12
]…[איש15 בברי]תכה …[.מה במעמד העמדתני כיא14 אתמוכה
]…[בושה ללוא17 […]… ]…[…]…[ עצמתה16 […]ותשיבהו ובמה ית
]…[ ואני יצר]…[18 [… מקו]ה
[…] ]…[ נשמח1
[…]. ונדיבים לוא2
לי3
[…]מאז כוננתי ל
לוא יבוא כי]…[4
[… כמבניתי ותכמ]י5
[…] ]… פ[לגתה1
[…] ]…[ אשר2
]… ע[רב3
[…]. ובוקר עם
]… מנגי[עי גבר וממכא]וב …[4
]…[ורת יצפו ועל5
[… ]משמרתם
]…[תג6ע
ר בכול שטן משחית ומרצ]ח[
]…[בה ואתה7
[… גליתה אוזני כי]א
]…[… אנושו ברית פותו בם ויבוא]ו …[8
]…[יכה ומי יזכה10 [… ] ]…[כחות לפניכה ואני פחדתי ממשפטכה9
[…]… ]…[אני במשפט ושב אל עפרו מה11 [… במשפטכה ומה אפה]ו
]…[להשען על טובכה13 [ ]…[… פתחתה לבבי לבינתכה ותגל או]זני12
]…[תימה15 ]…[. ולבבי כדונג ימס על פשע וחטאה14 […]… ויהם לבי
]…[ ותפגע בעבדכה זות16 [ברוך אתה אל הדעות אשר הכינות]ה
]…[כה א17 למענכה כיא ידעתי
וחי
ל בכול היותי ושמכה אברכה תמיד
]…[. וכבודכה וטו]בכה[19 ]…[…]…[דכה אל תעזובני בקצי18
[…]. ]…[ על20
Column XXIII
top
[… אורכה ותעמד מא]ורות1
אורכה לאין השב]ת2
[…] כיא אתכה אור ל3
[…]…[… ] ותגל אוזן עפר4
מזמה אשר5
[הו]דעתה …[ … ותאמנה באו]זני
עבדכה עד עולם ]… ש[מועות פלאכה6
להופיע
לעיני כול ש7ו
מעי]…[ בימין עוזכה לנהל דל]ים[
בכוח8
[גבורתכה ]…[לשמכה ויתגבר בכבו]דכה
אל תשב ידכה ]… ל[היות לו9
ועומד לפניכה ]… מק[ור פתחתה בפי עבדכה10 מתחזק בבריתכה
חקקתה על קו]… לה[שמיע ליצר מבינתו ולמליץ באלה11 ובלשונו
לעפר כמוני ותפתח מק]ור [להוכיח ליצר חמר דרכו ואשמות ילוד12
אשה כמעשיו ולפתח מ]קו[ר אמתכה ליצר אשר סמכתה בעוזכה13
ל]היות[ כאמתכה מבשר]…[. טובכה לבשר ענוים לרוב רחמיכה14
[…]…[…] 16 ]…[… ממקור ]… דכ[אי רוח ואבלים לשמחת עולם15
1-
]…[ ובארצכה ובבני אלים3
[…]…[… ובבנ]י
]… [.לכה ולספר כול כבודכה ואני מה כיא מעפר4
[לוקחתי וא]ל
]עפר שבתי לכ[בודכה עשיתה כול אלה כרוב חסדיכה תן5
משמר צדקכה
]…[ה תמיד עד פלט ומליצי דעת עם כול צעודי ומוכיחי6
אמת
]…[… כיא מה עפר בכפ]ם מע[שה אפר בידם לוא הנה ואתה7
]…[חמר …]…[רצונכה8ו
על הבנים תבחננני
]…[…]…[…ברי ועל9
]…[בטיט]… ב[ני אלים להחיד עם בני שמים10 עפר הניפותה רוח
]… ע[ולם ואין תש11ו
]…[ומאור גליתה ולוא להשיב12 בת חושך כיא
]…מ[שרתים עם צבאכה14 ]… רוח ק[ודשכה הניפותה לכפר אשמה13
]…[הפלתה אלה16 ]…[בות מלפניכה כיא נכונו באמתכה15 ומתהלכים
]… יצ[ר נתעב18 ]…[… עול יצר נתעב17 לכבודכה ומצירוק
Column XXIV
top
…]…[יצר בשר2
…]…[מי יועדכה3
במשפטו]…[. למלאכי4
…]… [ורזי פשע5להשנות
בשר ב]…6
[ויעופפו בה כול
מלאכי …]…[.ם כעבותי רוח ותכנע7
] אלים ממכון8
…[יכה במעון כבודכה ואתה
אדם על ]…[ אסיר עד קץ רצונכה9
בקצ]…[א להכין בסוד11 ולשלח]… [רמות כוח ורוב בשר להרשיע10
[…]…[…] 13 ]…[ ממזרים כול12 עמכה
[…] ]…[ צדקה וע1
]…[עב ל2ש
חת בעת
עווניו] …[
]…[.ם כול שטן ומשחית] …[3
]…[גרשתם ולשלחם גוי4
[…]ב
]…[איש זודן במרבי מעל וע]…[5
]…[בים בבסר כי כול6
[…]רוחות
]…[הרשיעו בחייהם ]…[7
Col. xxiv bottom ]…[…ם ובמשפטים2 ]…[… רשע1
]…[ממזרים להרשיע בבשר3
]…[כן רוחם להושיע4
]…[פלא רזיכה5
גליתה
לבנ]י …[אני לבשר ידעתי6
כי ]…[ם עולה בקץ7
כל]…[יה8
ולכול מביט
]…[ולו9א
אל …]…[עולות11 ]…[עבדתה מבני10 יכחד
כול14 בנחלתו ]…[עזבתם ביד13 לחזקם ]…[רבות אשמה12 עמים
על ]…[16 […]… 15 …[…]מב
Column XXV
top
[…] ]… מש[פט צדק ב1
[…]… ]…[הפרידם ממעמד2
[…] ]…[ות עם עדת קדושיכה בהפלא3
עד ע]ו[לם ורוחות רשעה תבית4
[…]מא
ולוא יהיו עוד ותשם מקום רש]עה …[ כול5
רוחות עולה אשר6
[…] יושדו לאבל
ועדן לדורי נצח וברום רשעה למ]…[7
רבה אנינם8
לכלה ונגד כול מעש
י
כ]ה …[ רוב
חסדיכה ולדעת כול בכבודכה ולפר]…9
לבכה11 משפט אמתכה ואוזן בשר גליתה ו]…[.יש במזמת10 הו[דעתה
וביושבי האדמה על12 וקץ תעודה השכלתה לבש]ר … ת[שפוט במרום
חושך תריב לאצד]יק [צדיק ולהר]שיע רשע13 האדמה וגם]…[ מיושבי
ל]…[15 […] ולוא להפרד ]…[דברכה14 […
1-
[…] ותרימ3
[…] עצה ו4
[…] משרתים5
והכירום ]… ורננו [לזמר6
ולהלל ל]…[.דעתי7
ספרתי וע]…[ אל8
[…]… הדעות9
vacat
.]… רזי12 כיא]…[ מלכי קדם11 …[… למשכיל מזמ]ור10
]…[ ירוממה13 [עורמתו
Column XXVI
top
[ … ]… רע לקדושים ולוא6
יבוא ]בי … כיא אני עם7
[אלים מעמדי
וכבוד]י עם בני מלך לוא בפז אכתיר לי וכתם אופרים לוא8
[שמו
שמח]ו10 [ בי וה]… לוא יחשב בי זמרו ידידים שירו למלך כבוד9
רוממו ]יחד בצבא11 [בעדת אל הרנינו באהל ישועה הללו במעון קודש
ש]מו בשפתי עוז ולשון12 [עולם הבו גדול לאלנו וכבוד למלכנו הקדישו
השמ]יעו הגידנה הביעו בשמחות13 [נצח הרימו לבד קולכמה בכול קצים
ביחד ]קהל 14 [עולמים ואין השבת השחווvacat ברכו המפלי גאות
רזים ולהגלות נסתרות לה]רים כושלים15 [ומודיע עוז ידו לחתום
]ולהש[פיל נועדות רום גאים] עולם16 [ונופליהם להשיב לכת קוי דעות
[ עוד ]…[…]… כיא השפיל גבהות1
רוח לאין2
[שרית ויר]ם מעפר אביון … ועד שחקים
וגבוה בקומה ועם ]אלים3
[בעדת יחד … לכלת
עולם וכ4ו
שלי ארץ י]רים לאין מחיר … מצעדם[
ושמחת עולם במכוניה]ם כבוד נצח ואין השבת …[5
{ }להודיע גבורה6
[…]…ו
בדעתם ברוב חסד ]והמון רחמיו לכול בני אמתו ידענוכה[7
[ אל הצדק והשכל]נו …הכבוד כיא ראינו קנאתכה8
בכוח גבורה9
מה בשר לאלה ו]מה … לספר אלה10 [וה]כרנו … רחמים והפלא סליחות
להשיב דבר12 [ ולהתיצב במעמד]… בני שמים ואין מליץ11 [מקץ לקץ
ל]…[13 […]ב
1Q35 (1QHb) 1QHodayotb
DAJ
Frag. 1 i ]… ברוב רחמיכה [לנעוי1
]לב מי כמוכה באלים אדוני2
ומי כאמתכה ומי יצדק לפני[כה בהשפטכה
]ואין להשיב על תוכחתכה3
כול רוח ולוא יוכל כול צבא להתיצב [לפני
]חמתכה וכול בני אמתכה4
תביא בסליחות לפניכה לטהרם מפשעי[הם
]ברוב טובכה ובהמון5
Source Colophon
Script: Late Second Temple Hebrew
Source Manuscript: 1QHᵃ, Qumran Cave 1 (discovered 1947)
Transcription: García Martínez, F. & Tigchelaar, E.J.C., The Dead Sea Scrolls Study Edition, Brill, 1997
Palaeographic Date: c. late 1st century BCE
Scribe: Tulku Ezra, New Tianmu Anglican Church, 2026
The Hebrew text is in the public domain, being over two thousand years old.
🌲


