Praise of the Stupas of the Eight Great Holy Sites — Nagarjuna

✦ ─── ⟐ ─── ✦

གནས་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ལ་བསྟོད་པ — Aṣṭamahāsthānacaityastotra


The Aṣṭamahāsthānacaityastotra — "Praise of the Stūpas of the Eight Great Holy Sites" — is a devotional hymn attributed to Nāgārjuna (c. 150–250 CE), the founder of the Madhyamaka school of Buddhist philosophy. In eight stanzas, each closing with a homage, the text maps the Buddha’s life through the eight great stūpas that mark its supreme events — from the arousal of the mind of awakening at Bodh Gayā to the passage beyond sorrow at Kuśinagara.

Preserved in the Degé Tengyur, Stotra section (Tohoku 1134), folio 82a–82b. The Sanskrit original is lost; the Tibetan survives as the sole witness. No previous English translation is known to exist. This is the first.


Homage to Mañjuśrī, the Youthful One!

First, having aroused the supreme mind of awakening
and gathered the accumulations through three incalculable aeons,
at the Seat of Awakening he became a buddha and vanquished Māra.
Homage to the Stūpa of Great Awakening!

In Kapilavastu, the ground of the Dharma,
from the mother Māyā, of pure sustenance, a Śākya was born.
He arose, and from the right, Brahmā received him.
Homage to the Stūpa of Auspicious Arising!

Going to Vārāṇasī and elsewhere for alms,
the mad elephants, mighty in form,
he tamed by the power of his fingers.
Homage to the Stūpa of Taming the City!

When he lay resting in the grove,
a monkey offered honey,
and falling into a well, passed away —
reborn among the Thirty-Three.
Homage to the Stūpa of the Arising of Compassion!

Brahmā offered the wheel, and he turned the wheel of Dharma.
By his power he subdued the six tīrthika teachers.
With countless emanations he satisfied gods and humans.
Homage to the Stūpa of the Display of Miracles!

Ānanda and others, with hosts of nāgas,
offered their devotion; a maiden served milk.
He whose word brings the whole world without remainder to cessation —
Homage to the Stūpa of the Victor Approaching Peace!

Bodhisattvas and pratyekabuddhas,
entirely surrounded by assemblies of śrāvaka arhats —
he who most excellently established vows and ethical conduct:
Homage to the Stūpa of Complete Purity!

With the thought of taming impermanent beings,
having descended from the gods, at the end of all his deeds,
Cunda made his offering; after three months, he reached completion.
Homage to the Stūpa of the Passage Beyond Sorrow!

The Praise of the Stūpas of the Eight Great Holy Sites, composed by the great master Nāgārjuna, is complete.


Colophon

Aṣṭamahāsthānacaityastotra (གནས་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ལ་བསྟོད་པ), “Praise of the Stūpas of the Eight Great Holy Sites.” Attributed to Nāgārjuna (ཀླུ་སྒྲུབ). Translated from Classical Tibetan by the New Tianmu Anglican Church with the assistance of Claude (Anthropic). Source text from the Degé Tengyur (Tohoku 1134), Stotra section, folio 82a–82b. Digital Tibetan from the Esukhia Degé Tengyur project (CC0). This is the first known English translation.

Compiled and formatted for the Good Work Library by the New Tianmu Anglican Church, 2026.

Companion text. Śrī Hariśadeva's Homage to the Stūpas of the Eight Great Holy Sites (D1168) treats the same eight sites from a different perspective — where Nāgārjuna devotes one stanza to each event, Hariśadeva spirals outward from the eight events to encompass every Buddhist land, sacred mountain, and divine realm in a single devotional geography.

Other works by Nāgārjuna in the Good Work Library: A Drop of Nourishment for the People · Awakening the Unawakened · Commentary on the Essence of the Dharma-Realm · Commentary on the One Hundred Letters · Commentary on the Refutation of Objections · Commentary on the Seventy Verses on Emptiness · Deliverance from Hell · Discourse on Giving · Discourse on Transcending Existence · Exposition of the Heart of Dependent Origination · One Hundred Letters · Praise for Pleasing Sentient Beings · Praise in Adoration · Praise of the Compassion of Mañjuśrī · Praise of the Incomparable One · Praise of the Inconceivable · Praise of the Three Bodies · Praise of the Twelve Deeds · Praise of the Vajra of Mind · Praise of the World-Transcendent · Praise of Ultimate Reality · Praise Transcending Praise · Refutation of Objections · Seventy Verses on Emptiness · Sixty Verses on Reasoning · The Akutobhayā · The Door for Entering into the Three Bodies · The Dream Wish-Fulfilling Jewel · The Hundred Wisdoms · The Rite of Generating the Awakening Mind · The Staff of Wisdom · The Vaidaḷyasūtra · Transference of Existence · Twenty Verses on the Great Vehicle · Unsurpassed Praise · Verses on the Heart of Dependent Origination · Verses on the Rice Seedling

Stotra section (D1109–D1179). This text is one of seventy-one praise hymns in the Tengyur's Stotra section. Other Stotra texts in the Good Work Library: Praise of the Distinguished One (D1109) by Udbhaṭasiddhasvāmin · Song of the Glorious Vajra-Holder (D1162) · Homage to the Stūpas of the Eight Great Holy Sites (D1168) by Hariśadeva · Praise of the Supreme Guru, the Dharma-King (D1172) by Lakṣmīkara · Jataka Praise (D1179) by Dharmasūrya

🌲


Source Text: གནས་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ལ་བསྟོད་པ

Classical Tibetan source text from the Degé Tengyur, Esukhia Unicode etext (CC0). Presented for reference and verification.

༄༅༅། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཥྚ་མ་ཧཱ་སྠཱ་ན་ཙཻ་ཏྱ་སྟོ་ཏྲ། བོད་སྐད་དུ། གནས་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ལ་བསྟོད་པ།

འཇམ་དཔལ་གཞོན་ནུར་ གྱུར་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

དང་པོ་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་ཐུགས་བསྐྱེད་ནས། །བསྐལ་པ་གྲངས་མེད་གསུམ་དུ་ཚོགས་བསགས་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོར་སངས་རྒྱས་བདུད་ནི་བཏུལ། །བྱང་ཆུབ་ཆེན་པོའི་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

ཆོས་ཀྱི་གཞིར་གྱུར་སེར་སྐྱའི་གྲོང་ཁྱེར་དུ། །སྒྱུ་མའི་ ཡུམ་ལས་ཟས་གཙང་ཤཱཀ་རིགས་འཁྲུངས། །སྐུ་བཞེངས་སྟ་ཟུར་གཡས་ལ་ཚངས་པ་བཞེས། །བཀྲ་ཤིས་འབྱུང་བའི་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

བཱ་རཱ་ཎ་སཱི་ལ་སོགས་བསོད་སྙོམས་གཤེགས། །གཟུགས་ཅན་སྙིང་པོའི་གླང་ཆེན་སྨྱོན་པ་རྣམས། །ཕྱག་གི་སོར་མོའི་སྟོབས་ཀྱིས་ བཏུལ་ནས་ཀྱང་། །གྲོང་ཁྱེར་འདུལ་མཛད་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

ནེ་གསིང་དག་ཏུ་བསྙེལ་སོ་མཛད་པའི་ཚེ། །ཧ་ལུ་མཉྫུས་སྦྲང་རྩི་ཕུལ་ནས་ཀྱང་། །ཁྲོན་པར་དུས་བྱས་སུམ་ཅུ་རྩ་གསུམ་སྐྱེས། །ཐུགས་རྗེ་འབྱུང་བའི་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

ཚངས་པས་འཁོར་ལོ་ཕུལ་ ནས་འཁོར་ལོ་བསྐོར། །མུ་སྟེགས་སྟོན་པ་དྲུག་ནི་སྟོབས་ཀྱིས་བཏུལ། །སྤྲུལ་པའི་གྲངས་ཀྱིས་ལྷ་མི་ཚིམ་མཛད་པའི། །ཆོ་འཕྲུལ་བསྟན་པའི་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

དགའ་བོ་ལ་སོགས་ཀླུ་ཡི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས། །བསྙེན་བཀུར་འབུལ་བའི་བུ་མོས་འོ་མ་དྲངས། །བཀའ་དང་ འཇིག་རྟེན་མ་ལུས་ཚར་གཅོད་པ། །ཉེར་ཞི་རྒྱལ་བའི་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

བྱང་ཆུབ་སེམས་དང་རང་སངས་རྒྱས་རྣམས་དང་། །ཉན་ཐོས་དགྲ་བཅོམ་ཚོགས་ཀྱིས་ཡོངས་བསྐོར་ཏེ། །སྡོམ་དང་ཚུལ་ཁྲིམས་ལ་ནི་རབ་བཀོད་པའི། །རྣམ་པར་དག་པའི་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

སེམས་ ཅན་མི་རྟག་འདུལ་བའི་དགོངས་པ་དང་། །ལྷ་ལས་བབས་ནས་མཛད་པ་ཀུན་གྱི་མཐར། །ཙུན་དས་གསོལ་བཏབ་ཟླ་གསུམ་ནས་མཐར་ཕྱིན། །མྱ་ངན་འདས་མཛད་མཆོད་རྟེན་ཕྱག་འཚལ་ལོ།

གནས་ཆེན་པོ་བརྒྱད་ཀྱི་མཆོད་རྟེན་ལ་བསྟོད་པ། སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ཀླུ་སྒྲུབ་ཀྱིས་མཛད་པ་ རྫོགས་སོ།།


Source Colophon

Degé Tengyur (སྡེ་དགེ་བསྟན་འགྱུར), Tohoku catalogue number 1134. Stotra section, volume 1, folio 82a–82b. Digital text from the Esukhia/Dharma Treasure Degé Tengyur project (GitHub, CC0 license).

🌲